Exemples d'utilisation de "третьих" en russe

<>
10. Ущемление прав третьих сторон 10. Third-party infringement Policy
Информация, получаемая от третьих лиц Third-Party Information
Платежи от третьих лиц не принимаются. Third party payments are not accepted.
Мы также получать данные от третьих сторон. We also obtain data from third parties.
Корпорация Майкрософт поддерживает технологию третьих сторон миграции? Does Microsoft support third-party migration technology?
Обрати внимание на прорезание третьих моляров у жертвы. Note the slight eruption of the victim's third molars.
Пожалуйста, прочтите информацию ниже о cookies третьих лиц. Please see the section below on third party cookies.
19. Стимулы (платежи третьим лицам или третьих лиц) 19 Inducements (payments to/from third parties)
Рекомендация 10 Закупочная деятельность и интересах третьих сторон Recommendation 10 Procurement for third parties
Вы можете заблокировать только файлы cookie третьих лиц. You can however block just third-party cookies.
Защиту от возможных требований кредиторов (требований третьих лиц); Protection against possible creditors’ claims (third-party claims);
d. риск доступа третьих лиц к управлению ПАММ-счетом; d. the risk that third parties may gain access to management of the PAMM Account;
Внутренние переводы между личными кошельками третьих лиц не возможны. Internal transfers between personal wallets of third parties are not possible.
d. риск доступа третьих лиц к управлению ПАММ-портфелем; d. the risk that third parties may gain access to the management of the PAMM Portfolio;
В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается. Third, financial shocks will be worse than expected.
В третьих, наш с вами мир требует серьезных политических действий. Third, our world requires serious political actions.
Появление фондов хеджирования в качестве третьих лиц просто увеличит стоимость. Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost.
В третьих, благодаря Договору ЕС становится более открытым и "прозрачным". Third, the Treaty makes the EU more open and more transparent.
Можно ли осуществлять вывод средств на платежные реквизиты третьих лиц? Is it possible to withdraw funds to a third party’s payment details?
Пополнение банковским переводом с банковских счетов третьих лиц не возможно. It is impossible to deposit funds from a third party’s bank account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !