Beispiele für die Verwendung von "третьих лиц" im Russischen
В законодательстве следует предусмотреть, что обеспеченный кредитор, который не обладает контролем, имеет право, с учетом рекомендаций 122 и 123 (глава IX о правах и обязанностях третьих лиц, имеющих обязательства), инкассировать или иным образом реализовать обеспечительное право в праве на выплату средств, зачисленных на банковский счет, в отношении депозитарного банка только на основании судебного решения, если только с депозитарным банком не согласовано иное.
The law should provide that a secured creditor that does not have control is entitled, subject to recommendations 122 and 123 (chapter IX on the rights and obligations of third-party obligors), to collect or otherwise enforce the security right in the right to payment of funds credited to a bank account against the depositary bank only pursuant to a court order, unless the depositary bank agrees otherwise.
Вы можете заблокировать только файлы cookie третьих лиц.
You can however block just third-party cookies.
Защиту от возможных требований кредиторов (требований третьих лиц);
Protection against possible creditors’ claims (third-party claims);
Обращаем ваше внимание, что пополнение средств от третьих лиц запрещено.
Please note: deposit from the 3-d side person are prohibited.
Уведомления (при наличии) о коде третьих лиц предоставлены только для справки.
Notices, if any, for the third-party code are included for your information only.
Мы позволяем вам использовать Сервисы WhatsApp вместе с услугами третьих лиц.
We allow you to use our Services in connection with third-party services.
Помните, что услуги третьих лиц регулируются отдельными условиями предоставления услуг и политиками конфиденциальности.
Please note that when you use third-party services, their own terms and privacy policies will govern your use of those services.
Мы вправе удалить ваш аккаунт в случае систематического нарушения прав интеллектуальной собственности третьих лиц.
We may terminate your WhatsApp account if you repeatedly infringe the intellectual property rights of others.
Помните, что использование услуг третьих лиц регулируется отдельными условиями предоставления услуг и политиками конфиденциальности.
Please note that when you use third-party services, their own terms and privacy policies will govern your use of those services.
Подача жалоб о нарушении авторских прав, товарных знаков и других прав интеллектуальной собственности третьих лиц
Reporting third-party copyright, trademark, and other intellectual property infringement
Платформы третьих лиц собирают данные о конверсиях, которые произошли в результате прямого перехода по реферальной ссылке.
Third-party platforms capture conversions that resulted from a direct referral.
Веб-маяки и файлы cookie могут быть размещены корпорацией Microsoft или поставщиками услуг из числа третьих лиц.
Web beacons and cookies could be from Microsoft or third-party service providers.
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
Платформы отчетов третьих лиц не могут точно измерить конверсии с различных устройств, поскольку анализ выполняется на основе файлов «cookie».
Third-party reporting platforms aren't able to measure cross-device conversions well due to cookie-based measurement.
На персональные данные, которые вы передаете в какую-либо из таких служб, распространяются условия заявлений третьих лиц о конфиденциальности.
If you provide data to any of those services, your data is governed by their privacy statements.
Условия использования Instagram не допускают размещения материалов, нарушающих права на интеллектуальную собственность третьих лиц, включая авторские права и товарные знаки.
The Instagram Terms of Use do not allow posting content that violates someone else’s intellectual property rights, including copyright and trademark.
Если вы используете услуги третьих лиц, которые интегрированы в Сервисы WhatsApp, их поставщики могут получать информацию, которую вы им передаете.
When you use third-party services that are integrated with our Services, they may receive information about what you share with them.
Важное замечание. Mайкрософт не несет ответственности за последствия использования вами решений, программ, услуг и рекомендаций третьих лиц, перечисленных на сайте.
Important: Microsoft disclaims any and all liability arising out of your use of the third-party companies, software, solutions, services, and training listed on the site.
Чтобы пожаловаться на нарушение авторских прав, товарных знаков или других прав интеллектуальной собственности третьих лиц, перейдите на страницу Политика в отношении интеллектуальной собственности.
To report claims of third-party copyright, trademark, or other intellectual property infringement, please visit our Intellectual Property Policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung