Exemplos de uso de "трогательные слова" em russo

<>
Рассматривая эту ситуацию, моя делегация вновь вспоминает трогательные слова отца одного из израильских солдат, похищенных в Палестине несколько недель назад, который выразил надежду на то, что эта трагедия не приведет к еще большим страданиям ни в чем не повинных людей в Палестине и в Израиле. In considering this item, my delegation still recalls those moving words of the father of the Israeli soldier who was kidnapped in Palestine a few weeks ago — a father who hoped this tragedy was not going to lead to more misfortune for innocent people in Palestine and in Israel.
Он не сказал нам ни слова. He did not say a word to us.
Это дело можно выиграть, если не рассказывать присяжным трогательные истории о заговоре против тебя. The key to winning this case isn't telling the jury desperate stories about being plotted against.
Он покинул комнату не сказав ни слова. He left the room without saying a word.
Прощайте, трогательные воспоминания. So long, poignant memories.
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
Вы узнаете их через их трогательные истории, где мы будем манипулировать вами с помощью сильно отредактированных домашних видео и трагических свидетельств. You'll get to know them through their touching backstories, where we'll manipulate you with heavily edited home video footage and tragic testimonials.
Ни слова об этом никому. Don't breathe a word of it to anyone.
А трогательные истории о скрежещущих, механических шумах у тебя имеются? Do you have any stories about loving a grinding, abrasive sound?
Его слова вызвали у неё слёзы. His words moved her to tears.
Джонатан Дрори даёт возможность взглянуть поближе на трогательные частицы цветочного флирта. Jonathan Drori gives an up-close glimpse of these fascinating flecks of plant courtship.
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Используя свою татуировку в качестве примера, Кэтрин Шульц приводит веские и трогательные аргументы в пользу принятия сожалений. Using her own tattoo as an example, Kathryn Schulz makes a powerful and moving case for embracing our regrets.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
Показывая удивительные, трогательные снимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографии могут помочь сделать шаг к переменам. Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows how powerful images can help make change.
Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова. You talk so fast I can't understand a word you say.
Постоянный представитель Уганды нарисовал очень трогательные образы женщин с привязанными к их спинам детьми, которым приходится проходить мили в поисках воды, а она, в конечном итоге, оказывается загрязненной. The Permanent Representative of Uganda evoked a very moving image of women with babies tied to their backs trekking miles to look for water, which ultimately turned out to be contaminated.
Они не обратили на мои слова особого внимания. They paid little attention to my words.
Запомни мои слова. Keep my words in mind.
Она приняла мои слова за шутку. She took my words as a joke.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.