Beispiele für die Verwendung von "троицын день" im Russischen

<>
Поскольку быстро приближается Троицын день, многие стала задаваться вопросом, уж не сам ли Святой Дух вдохновлял Меркель. With Whitsunday fast approaching, many wondered if Merkel had been inspired by the Holy Spirit.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. The only website Tom visits at least once a day is this one.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния. We'll have to celebrate the winter solstice.
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Том проходит около пятнадцати миль в день. Tom walks about fifteen miles a day.
Он взял за правило читать по десять страниц в день. He made a point of reading ten pages every day.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
Он весь день играл в теннис. He played tennis all day long.
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. You had better keep your money for a rainy day.
Мало того, что в тот день было холодно, так еще и дождь пошел. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе. My father has a cup of coffee every day.
Мы работаем каждый день кроме воскресения. We work every day but Sunday.
Большинство японцев принимает ванну каждый день. Most Japanese take a bath every day.
Не обязятельно приходить сюда каждый день. You don't have to come here every day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.