Exemples d'utilisation de "троллей" en russe
Traductions:
tous42
troll42
Это твой личный, настоящий, чистокровный охотник на троллей.
That is your very own, certified, purebred, giant troll hunter.
Разве не там Белоснежка спасла твоего отца от троллей?
Isn't that where Snow saved your father from the trolls?
Я беру его на рыбалку, а он идёт охотиться на троллей!
I take him fishing and he goes hunting for trolls!
К сожалению, я не настолько проницателен, чтобы найти решение проблемы патентных троллей.
So unfortunately I'm not smart enough to have a solution for the patent troll problem.
Вы не назначили ни одного детектива на поиск пропавших подростков из скейт-парка "Девять троллей"?
You won't assign even one detective to look into the missing kids from Nine Trolls Skate Park?
В среднем защита по делам патентных троллей стоит 2 миллиона долларов и длится 18 месяцев в случае выигрыша.
You need to know that the average patent troll defense costs two million dollars and takes 18 months when you win.
Пол Грегори из «Форбс» писал в декабре 2014 года, что путинская армия троллей публикует в Интернете каждый день по 100 тысяч заметок и твитов.
Paul Gregory of Forbes reported in December 2014 that Putin’s army of trolls were instructed to post 100,000 news articles and tweets every day.
В 2015 году New York Times во всех деталях зафиксировала несчетное количество информационных вбросов со стороны одной из таких групп, санкт-петербургского «Агентства интернет-исследований», известного как «фабрика троллей».
(In 2015 The New York Times documented at length the countless hoaxes launched by just one of these groups, the Internet Research Agency, a troll farm in St. Petersburg.)
В то же время, по данным недавнего опроса, проведённого Pew Research Center, профессионалы СМИ, науки, сектора технологий и издательского бизнеса всё чаще воспринимают Интернет как помойку, полную пропаганды ненависти, злобы, а также троллей.
And yet, according to a recent study by the Pew Research Center, media, academic, technology, and publishing professionals have increasingly come to view the Internet as a cesspool of hate speech, anger, and trolls.
Но что происходит в современном мире социальных сетей, где «друзья» существуют на расстоянии одного клика, где легко тиражировать фальшивых друзей, где фейковые новости можно создавать и рекламировать с помощью платных троллей и механических ботов?
But what happens in today’s world of social media, where “friends” are a click away, fake friends are easy to fabricate, and fake news can be generated and promoted by paid trolls and mechanical bots?
Троллы могут создавать команды для оказания давления на женщин, получить информацию личного характера и «унижать» их в интернете. Об этом рассказал занимающийся проведением расследований журналист Андрей Сошников, который первым сообщил о существовании «фабрики троллей» в Санкт-Петербурге.
Trolls are able to team up to target women, uncover personal information, and “take them down” online, according to Andrei Soshnikov, a Russian investigative journalist who was one of the first to report on the “troll factory” in St. Petersburg.
Пресловутая прокремлевская «фабрика троллей» в Санкт-Петербурге получила известность в результате таких действий как вмешательство в американскую политику с помощью организации политических митингов, попыток выдать себя в интернете за американских активистов, а также закачивания во всемирную паутину пропаганды, материалы которой затем публиковались по всей территории Соединенным Штатам.
The infamous pro-Kremlin “troll factory” in St. Petersburg, also known as the Internet Research Agency, has become known for international feats such as meddling in US politics by organizing political rallies, posing as American activists online, and pumping out propaganda that is republished across the US.
"Сэр, вы империалист!" "А вы, сэр - тролль."
"You, Sir, are an imperialist!" "And you, Sir, are a troll."
В результате патентные тролли находят щели для существования.
And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль.
I, for one, do not want to be reclassified as a troll.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité