Beispiele für die Verwendung von "трубка домофона" im Russischen
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him.
Ну, он хотел привести толпу покупателей, сказал, что лучше всего будет в воскресенье, так что я сообщил ему код от домофона.
Well, he wanted to bring a caravan of clients through, and he insisted it be on a Sunday, so I gave him the lockbox codes.
И я не буду вводить иглу, пока трубка не заполнится.
And I'll wait to cannulate until the tube's been primed.
Эмпайр сейчас находится на площади Линкольна, что означает что у него было достаточно времени, чтобы дойти до ее квартиры и нажать кнопку домофона в 19:35.
Now Empire is in Lincoln Square, which means that he had enough time to get to her apartment and push the intercom button by 7:35.
В ее основе была медная трубка, обернутая железными полосами и еще кое-чем, в основном кожаным материалом.
It's got copper core tube and is wrapped in some iron bands and some other stuff basically, it has a leather veneer.
Я бы согласилась, но сколы зубов показывают, что в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка.
I'd posit that the chipped teeth suggest that a tube or funnel was forced down the victim's throat.
Лакричная трубка, зефир - взбитые сливки, шоколад.
Liquorice pipe, marshmallow - whipped cream, chocolate.
Сломана трубка тормозной системы, и мы потеряли много жидкости.
Well, the brake line's fractured and we've lost a lot of fluid.
Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева.
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two.
Вы можете почувствовать некоторый дискомфорт, когда трубка будет выходить через мочеиспускательный канал.
You might feel some discomfort as the balloon passes through the meatus.
Я ходил с прокладкой. Я налил кровь животного в бутылку, привязал её здесь, отсюда шла трубка в трусы; во время ходьбы, езды на велосипеде я надавливал на неё, и туда порциями поступала кровь.
I wore a sanitary pad. I filled animal blood in a football bottle, I tied it up here, there is a tube going into my panties, while I'm walking, while I'm cycling, I made a press, doses of blood will go there.
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная".
That's a fluorescent tube refined."
А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров.
And the tubing coming out of my chest was a nightmare for costume designers.
BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
This BRD4-addicted cancer was growing throughout his left lung, and he had a chest tube in that was draining little bits of debris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung