Beispiele für die Verwendung von "трубками" im Russischen mit Übersetzung "pipe"

<>
Демпферная камера должна устанавливаться на выходе блока с несколькими трубками для сведения к минимуму перепадов давления в выхлопной трубе EP. A damping chamber shall be installed at the exit of the multiple tube unit to minimize the pressure oscillations in the exhaust pipe EP.
Демпферная камера должна устанавливаться на выходе блока с несколькими трубками для сведения к минимуму перепадов давления в выхлопной трубе ЕР. A damping chamber must be installed at the exit of the multiple tube unit to minimise the pressure oscillations in the exhaust pipe EP.
Я скучаю по крековой трубке. I miss sucking on a pipe.
Что ж выкурим трубку мира? They smoke the pipe of peace?
Кстати, Джейкоб вообще курил трубку? Besides, did Jacob even smoke a pipe?
Он был там, курил трубку. He was there, smoking his pipe.
Иди домой, выкури трубку мира. Go home, smoke a peace pipe.
Лакричная трубка, зефир - взбитые сливки, шоколад. Liquorice pipe, marshmallow - whipped cream, chocolate.
Порох, капсюли-детонаторы, двухсантиметровые гальванические трубки. Black powder, blasting caps, 3/4-inch galvanized pipe.
Еще бритвы, трубки, позолоченные кулоны, мундштуки. I've got razors, pipes, gold plated pendants, cigarette holders.
Он говорил с трубкой во рту. He spoke with a pipe in his mouth.
Должны ли мы раскурить трубку мира? Oh, should we light a peace pipe?
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Закон не запрещает иметь стеклянную трубку. It's not illegal to have a glass pipe.
Как ты можешь курить эту вонючую трубку? How can you smoke that disgusting old pipe?
Твой папашка собирается курить трубку мёртвого парня. Your dad's gonna smoke a dead guy's pipe.
Это лучше для сердца, если куришь через трубку. It must be better for the heart to smoke pipe.
Вы предлагаете мне курить трубку от кашля, ха? You'd have me smoke a pipe for a cough, eh?
И он носил спецовку и курил глиняную трубку. And he wore overalls and he smoked a clay pipe.
Таким образом, он послушался трубки и они оставил Марека. So he obeyed the pipe and they left Mark behind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.