Beispiele für die Verwendung von "трудоемкая работа" im Russischen

<>
Трудоёмкая и непрерывная тяжёлая работа. Ambition and solid hard work.
Моя работа, в среднем, занимает иногда пять, шесть, семь недель. Сложно сказать заранее. Это очень трудоемкая работа. My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks; you can't always anticipate.
Это очень трудоёмкая работа. It's a big labor-intensive effort.
Это очень трудоёмкая работа, но самые лучшие вещи приходят в маленькой расфасовке. It's very painstaking work, but the best things come in small packages.
Если отставить в сторону ракету Archer AA-11, работа в кабине летчика очень трудоемкая. Except for the [AA-11 Archer system], the cockpit was terribly labor-intensive.
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Более половины всей продукции обрабатывающей промышленности, потребляемой в США, производится за границей, особенно низкотехнологичная трудоемкая продукция массового производства. More than half of all manufactured goods consumed in the US are made abroad, particularly low technology, mass-produced labor-intensive products.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Эта новая форма цифровой глобализации более наукоемкая, чем капитало- или трудоемкая. This new form of digital globalization is more knowledge-intensive than capital- or labor-intensive.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
При рециркуляции пластмасс, в отличие от их использования в качестве энергетического сырья, требуются либо трудоемкая разборка и сортировка для получения чистых пластмассовых составляющих, либо применение механической сепарации, в результате которой могут быть получены пластмассовые фракции, загрязненные металлами. To recycle plastics, as opposed to using them to recover energy, either a labour-intensive process for dismantling and sorting must be employed to gain clean plastic fractions, or mechanical separation must be utilized, which may result in a plastic fraction that is contaminated with metals.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Например, товары, имеющие жизненную важность для экономики развивающихся стран, такие, как сельскохозяйственная продукция и трудоемкая продукция обрабатывающей промышленности, являются объектом мощнейшей торговой защиты в развитых странах, о чем свидетельствует массивное субсидирование их производства. For example, products of vital economic importance to developing countries, such as agricultural and labour-intensive manufactured goods, are given the highest levels of trade protection in developed countries, as evidenced by the provision of massive subsidies.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Разработка официальных стандартов военной подготовки — трудоемкая задача, для решения которой требуются военные специалисты. Production of formal military training standards is a staff-intensive task requiring specialist military personnel.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Это тяжёлая, грязная работа. It's a hard, dirty job.
Моему отцу нравится его работа. My father likes his job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.