Beispiele für die Verwendung von "трудящегося" im Russischen

<>
Просто спросите любого трудящегося образованного потомка работника в текстильной области девятнадцатого века. Just ask any professional, university-educated descendant of a nineteenth-century textile artisan.
Проблема требует решения потому, что если эти работники не станут формально частью трудящегося населения, они будут множить слой людей, не заинтересованных в обществе. This needs to be fixed because unless you can bring these people into the formal workforce, you will end up creating a whole lot of people who are completely disenfranchised.
Государство направляет того или иного трудящегося на соответствующую работу с учетом его пола, возраста, физического состояния, желания и квалификации с тем, чтобы его творческий потенциал был полностью реализован, и не допускает каких-либо различий, исключений, ограничений или предпочтений по признаку расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений, национального или социального происхождения. The State assigns a right person in a right place in consideration of his or her gender, age, constitution, wish and level of technical skill so that his or her creative wisdom and ability is given full scope to, and does not permit any distinction, exclusion, restriction or preference made on the basis of race, colour, sex, religion, political opinion, nationality or social origin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.