Beispiele für die Verwendung von "трусами" im Russischen

<>
И мы, архитекторы, оказались трусами. And we architects are cowards.
Но победа в войне делает трусами тех лидеров, которые поддерживали проигравшую сторону. But wartime victory makes cowards of leaders who backed the wrong side.
Трус решил спасти свою шкуру. The coward chose to save himself.
Я собираюсь снять свои трусы. I'm going to have to take my pants off.
Всё кроме трусов и лифчика. Everything except bra and panties.
Это - пара трусов из - из Тибета. This is a pair of underpants from - - from Tibet.
Ну что, ты ешь омара в семейных трусах? So what, are you eating lobster in your boxer shorts?
Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы. Corduroy trousers, sporty Socks, briefs.
Трус наконец решил показать своё лицо. Coward finally decided to show his face.
Кажется, один выпирает сзади в трусах. Uh, I think there's one bunching up inside the back of your pants.
А теперь, только сняла трусы. Now it stops just as she takes off her panties.
Мы даже резинки для трусов присылаем. We supply even the rubber for your underpants.
Я имею в виду, эти большие невзрачные семейные трусы. I mean, big old dumpy boxer shorts.
Да, нашла мужские трусы около дома. Yeah, I found a pair of men's briefs by the side of the house.
Перестань вести себя как подлый трус. Stop acting like a damn coward.
Они не натирают как мужские трусы. They don't chafe like man pants.
Я осталась в лифчике и трусах. I was in my bra and panties.
У вас трусы на липучке, мистер? Are your underpants tearaway, mister?
Видишь ли, у тебя не могут появиться дети только потому, что ты снял трусы. You see, you can't have kids just because you took off your shorts.
Я достал немного волос из трусов Матиаса Моро. I got some pubes from Mathias Moreau's briefs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.