Beispiele für die Verwendung von "трусишь" im Russischen

<>
Я имею в виду, почему ты теперь трусишь? I mean, why are you chickening out now?
Ты боишься того, что я могу сказать и теперь трусишь. You're scared of what I might say, so you're chickening out.
Ох, Мэг, все твои угрозы самоубийства на протяжении лет а на деле ты трусишь также, как и остальные. Oh, Meg, all your suicide threats over the years, and you're just as chicken as the rest of us.
Я всё равно считаю, что ты обязана позвонить ему и сказать, что ты избегала его звонков, потому что ты слишком трусишь сказать ему, что всё между вами кончено. You owe it to him to call and tell him you're avoiding his calls because you're too chicken to tell him it's over.
Потому что кто-то трусит. Because someone chickens out.
Наш красавчик актер просто трусит, Фернандо. The pretty-boy actor is afraid, Fernando.
Потому что вы оба трусите и это даст вам обоим шанс отказаться от всего? Because you both have cold feet and it'll give you both more time to back out?
Я слышал что невесты трусят перед свадьбой. Now I've heard of brides getting cold feet.
Ну, ты нашёл время трусить. Now, this is no time to turn chicken.
Защищая свою жизнь, я не должен трусить. The strength of my life of Whom shall I be afraid.
Я склонен думать, что ты начинаешь трусить. I'll come to think you're chickening out.
Я не трушу сказать ему, что между нами всё кончено. I'm not too chicken to tell him that it's over.
И каждый раз, как я пытаюсь это сделать, я трушу. And every Time i try to do it, mom, i chicken out.
Что, сейчас ты трусишь, так? What, you're a coward now, are you?
Если ты трусишь, дай деньги мне. Now, if you're worried, give me the money.
Или ты слишком трусишь, чтобы так рискнуть? Or are you too much the coward to risk so much?
Глубоко в душе ты знаешь - это правда, поэтому и трусишь. Inside you, you know this is real, and that makes you a coward.
Сколько невинных людей умрет, пока ты не докажешь, что не трусишь. How many innocent people are going to die until you prove that you are not a coward.
Если бы я не знал наверняка, то сказал бы, что ты трусишь. If I didn't know better, I'd say you were scared.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.