Beispiele für die Verwendung von "трутся" im Russischen mit Übersetzung "rub"
Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами.
Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads.
Можешь не тереться своим членом об колготки матери?
Can you not rub your dick in my mother's pantyhose?
Но иногда может послужить причиной трений между людьми.
But it can kind of rub people the wrong way sometimes.
И он позади меня, он трётся о меня и меня лапает.
And he's behind me, and he's rubbing up against me and he's feeling me up.
Мы не разговариваем и не тремся носами, не шалим и все такое.
Who don't talk to each other or rub each other or nuzzle or anything.
Я уже начал засыпать, когда почувствовал, что что-то трется о меня.
I began to nod off, when I felt something rub against me.
Мои ляжки терлись друг о друга, и звук был словно это скрип воздушного шарика.
My thighs would rub together, and the sound was like a squeaking balloon.
Все что я знаю, вы ходите под ручку, третесь ножками и болтаете ночи напролет.
Last I heard, you were at hand holding, foot rubs and lots of late-night gab sessions.
Лемон училась в средней школе с одной Шарлоттой, так та на переменках терлась промежностью об дерево.
Lemon went to middle school with a Charlotte who used to rub herself against a tree during recess.
В Стокман Броуди все равно ничего не знаю если никто не трется своим носом в его.
The Stockman Brody board won't know if no one rubs their noses in it.
И прежде, чем я догадался об этом, она терлась своей ногой 12-го размера о мою лодыжку.
And before I know it, she's rubbing her size 12s up and down my shin.
Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела.
If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her.
Кто-то мне говорил, что ты носишь его так потому, что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и начинаешь с ней тереться, она не сможет узнать, что ты полицейский.
Someone told me the reason you do that is when you meet a chick and rub up against her, she can't tell you're a cop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung