Beispiele für die Verwendung von "туннели" im Russischen mit Übersetzung "tunnel"
Туннели должны быть размечены стандартными знаками (пиктограммами).
Tunnels should be marked with standard signs (pictograms).
Если мы сможем нейтрализовать жнецов, сможем использовать туннели.
If we can neutralize the Reapers, the tunnels are an option.
Они прорыли туннели, чтобы психи не выходили на холод.
They put the tunnels in so the loons didn't have to go out in the cold.
Все туннели должны быть идентифицированы на пульте управления дежурного.
All tunnels should be identified on the signaller's control panel.
Должен быть другой способ покинуть замок, через эти туннели.
There must be another way out of the castle, through these tunnels.
Машина припаркована совсем рядом с одним из входов в туннели.
It's parked really close to one of the entry points to the tunnels.
Включаются мосты, туннели, несущие конструкции, пересечения дорог, перекрестки и развязки.
Included are bridges, tunnels, supporting structures, junctions, crossings and interchanges.
Под заводом есть вентиляционные туннели, большие, по ним можно пройти.
Look, cooling tunnels underneath the plant big enough to walk through.
Да, совсем забыл, что эти скоростные туннели будут забиты автомобилями.
Yeah, I forgot that blowing those transit tunnels would play hell with the traffic.
Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели.
We converted torpedo launchers to blast away rock and excavate these tunnels.
В целом желательно, чтобы все автодорожные туннели были оборудованы аварийной полосой (РП).
In general, the provision of an emergency lane in all motorway tunnels is desirable (RP).
данные об инфраструктуре: линейные участки, мосты, туннели, путепроводы и переезды на одном уровне;
Data for infrastructure: line sections, bridges, tunnels, overpasses, and level crossings.
Если мне не изменяет память, есть вход в туннели через переулок от площади.
If memory serves true, there is an entrance to the tunnels via an alleyway off the town square.
К дорогам также относятся улицы, мосты, туннели, несущие конструкции, пересечения дорог, перекрестки и развязки.
Roads also cover streets, bridges, tunnels, supporting structures, junctions, crossings and interchanges.
Переправили почти половину народа в туннели, в группе по 15 человек, чтобы нас не заметили.
Well, we moved the first half of the population into the tunnels in groups of 15 to avoid detection.
Хезболла интенсивно готовится к такому сценарию, сооружая защитные сооружения, копая туннели, создавая мощный ракетный арсенал.
Hezbollah is preparing intensively for such scenarios, building defenses, digging tunnels, and assembling a powerful missile arsenal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung