Beispiele für die Verwendung von "тупа" im Russischen
Пожалуйста, просто признай, что Джулиан любил тебя, и ты была слишком напугана или слишком тупа, чтобы ответить ему тем же!
Please, just admit that julian loved you and you were too scared or too stupid to love him back!
Нет, тут сказано, что я слишком тупа, чтоб быть преступницей.
No, you were saying that I was too dumb to be a criminal.
Она тупа, как пробка, но такая милая девушка, как разговорится, ее не остановишь.
Dumb as a box of rocks, but she's such a sweet girl, and you get her talking, she's just too lazy to shut up.
Ты просто какая-то конченая актриска, которая слишком тупа, чтобы понять, что она пытается добиться парня, который ей совсем не интересуется.
You're just some washed-up actress that's too dumb to realize she's chasing after a boy that has no interest in her.
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол.
You start by teaching angles - an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая.
I guess the saw blade was too dull for the handcuffs.
И хотя европейцы сетуют на то, что судьба предоставила реальную власть на Ближнем Востоке их тупым кузенам, они тем не менее там преуспели, и не в последнюю очередь в коммерческом отношении, просто потому, что они не американцы.
And, though Europeans have lamented that fate has allocated the real power in the Middle East to their crass cousins, they have nonetheless done pretty well there, not least commercially, simply by not being American.
Келли, как выяснилось, столь же морально туп, как и его босс: он уже демонстрировал свою расовую нечувствительность, а когда речь зашла о домашнем насилии, оказался просто беспомощен.
Kelly, it turned out, was also almost as morally obtuse as his boss: he’d already displayed racial insensitivity, and when it came to domestic violence, he was clueless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung