Beispiele für die Verwendung von "турне" im Russischen
Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне.
She's heading out of town, going to the next city on her tour.
Я слышал, что Буян Бойлан устраивает концертное турне по северу.
I hear that Blazes Boylan is running a concert tour up in the North.
Птичник должен был стать одной из многих остановок в мировом турне.
Bird boy was supposed to be one stop on a world tour.
Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.
Однако азиатское турне Обамы также подчеркивает главный вопрос касательно американской политики в регионе:
But Obama's Asian tour also underscores the main question about American policy in the region:
Пару месяцев назад, я собирался продолжать очередное турне со своей книгой, и уже сложил вещи.
a few months ago, I was getting ready to go on another book tour, and I had my bags packed.
Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году.
Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year.
Ты аннулировал то обвинение в хранении марихуаны, когда помогал нам вернуться в турне "96 Glass Houses"?
Do you recall that marijuana charge that you helped to get us out of, way back in the '96 Glass Houses tour?
И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре.
Now, while preparing for the tour, I had to remind the guys to be culturally sensitive.
То, что европейское турне президента Буша было встречено демонстрациями протеста от Берлина до Рима, не вызывает удивления.
It is no surprise that President Bush's tour of Europe has been greeted by protests from Berlin to Rome.
Я безумно счастлива начать, мое новое турне "Внутри Мечты", а так же представить новый альбом моим фанатам.
I am so excited to get out on the road with my new "Inside The Dream" tour and introduce my new album to all my fans.
Просто я не думаю, что отношусь к тому типу творцов, который поедет в турне с мальчиковой группой.
You know, I just don't think I'm the type of artist that's gonna go on tour with a boy band.
Турне Клинтон дало очень четкий сигнал, что Америка еще не готова согласиться с претензиями Китая на региональную гегемонию.
Clinton's tour produced the clearest signals yet that America is unwilling to accept China's push for regional hegemony.
Мы придумали такой сценарий- фантазию: диджей решает проехаться по штатам, он собирает свои пластинки и отправляется в турне.
We came up with a fantasy scenario of a DJ traveling around the States, that would collect records and go on tours.
Сейчас в мировом турне со своей весенней коллекцией и так вышло, что сегодня они в Северной Каролине, в Рали.
Is on a world tour with his spring line and they just happened to be in Raleigh, North Carolina tonight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung