Beispiele für die Verwendung von "турнире" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle113 tournament88 tourney13 andere Übersetzungen12
Он участвует в турнире, сэр. He's in a match play competition, sir.
Какова цель клуба в этом турнире? What is the club's goal in this competition?
Удачи на турнире по фехтованию, Себастьян. Good luck with the fencing finals, Sebastian.
Рейчел на турнире по керлингу в Уайтхорсе. Rachel's at a bonspiel in Whitehorse.
Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA. We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge.
Но Дженна никогда не позволит Дрю зарегистрировать меня в турнире. But Jenna would never let Drew enter me into the contest.
Она играет сегодня в Саут Хартс на женском теннисном турнире. She's playing at the South Herts ladies' tennis championship.
Если честно, мы встретились на шахматном турнире, я сделал первый шаг. Truthfully, we met at a chess match, where she made the first move.
В эти выходные она играет на дипломатическом турнире под эгидой БМВ, Ты можешь увидиться с ней на тренировке и будешь следовать протоколу. She's playing in the BMW D C. Invitational this weekend, you're gonna meet her at practice, and follow protocol.
В Мельбурне на турнире Australian Open Роджер Федерер, Серена Вильямс и другие звезды тенниса соревновались, кто больше пожертвует, и в результате было собрано 600 000 долларов США пожертвований. In Melbourne for the Australian Open, Roger Federer, Serena Williams, and other stars held an exhibition match that led to donations of $600,000.
В этом году лидер общего зачета, еще два участника и две команды были либо исключены, либо добровольно отказались от участия в турнире в результате положительной допинг-пробы или неявки на тест. This year, the overall leader, two other riders, and two teams were expelled or withdrew from the race as a result of failing, or missing, drug tests.
Принятие допинга было подтверждено тестами в отношении стольких ведущих велосипедистов, и столько велосипедистов, находясь на заслуженном отдыхе, признались, что употребляли их, что возникают сомнения относительно того, можно ли надеяться на победу в этом турнире без допинга. So many leading cyclists have tested positive for drugs, or have admitted, from the safety of retirement, that they used them, that one can plausibly doubt that it is possible to be competitive in this event otherwise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.