Beispiele für die Verwendung von "ты что делаешь" im Russischen

<>
А ты что делаешь, красотка? What are you doing, cutie?
Стой, ты что делаешь, из-за тебя она потеряет равновесие. Come on stop it, you'll make her lose her balance.
Ты что делаешь, глупенькая? What are you doing, silly?
Ты что делаешь, Коста? What you doing, Kosta?
А ты что делаешь? What are you doing?
Ты что, упоротый? Are you high?
Что делаешь? What are you doing?
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
что делаешь вечером? What are you doing tonight?
Ты что, собираешься там весь день стоять? Are you just going to stand there all day?
что делаешь сегодня вечером? what are you doing tonight?
Сурков, ты что, издеваешься над нами? Surkov, are you fucking with us?
что делаешь в свободное время? how do you spend your free time?
Ты что, не оплатит счет? Have you not paid the bill or something?
Современное лидерство больше основано на том, чему ты научился и что делаешь, как часть группы, чем на том, что ты собой представляешь и кем ты был рожден. Modern leadership turns out to be less about who you are or how you were born than about what you have learned and what you do as part of a group.
Милая, знаешь ли ты что причиняет самую сильную боль в этом мире? Miss, do you know what the most painful thing in this world is?
По-любому, я тебя предупредил - будь осторожней в том, что делаешь. Anyway I warned you - be careful what you do.
Ты что, поссал в мой кустик? Did you piss on my plant?
Но ты не будешь издеваться надо мной, делая вид, что делаешь мне подарки! I don't give a shit about the apartment, but you're absurd pretending to give me presents!
Ты что предлагаешь подделать официальные документы? Are you suggesting we tamper with official happy time documents?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.