Beispiele für die Verwendung von "тюрьме" im Russischen mit Übersetzung "jail"

<>
Он не выживет в тюрьме. He's gonna get eaten alive in jail.
12 спасателей в тюрьме Судана. Twelve relief workers in Sudan got thrown in jail.
Ощущение, будто живёшь в кукольной тюрьме. It's like living in a doll's jail.
Он дожидается своего в тюрьме Каньона. Cooling his heels in the Shining Canyon jail.
Просто - Я проведу остаток жизни в тюрьме. Just - I'll spend the rest of my life in jail.
Ни один политик не сидит в тюрьме. Not a single politician is in jail.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Должно быть, агорафобия после пребывания в тюрьме. Must be agoraphobic after being in jail.
Мы требуем 45 дней в тюрьме округа. We ask for 45 days in Cook County jail.
Я не проведу остаток жизни в тюрьме. I'm not spending the rest of my life in jail.
Тебе придется провести день рожденья в тюрьме. You're gonna have to spend your birthday in jail.
Вы были в тюрьме, вы наглый лжец! You were in jail, you big fake!
Итак, вы хотите видеть Вашего соблазнителя в тюрьме? So you want to see your seducer in jail?
Как она могла получить канцтовары, находясь в тюрьме? How did she get her stationery from jail?
Выживший похититель просидит в тюрьме до конца жизни. So the surviving kidnapper Will be in jail for the rest of his life.
Я хочу, чтобы этот мерзавец сгнил в тюрьме. I want to let that bastard rot in jail.
Провести остаток жизни в тюрьме, этого ты хочешь? Spending your life in jail, is that what you want?
Ты должен сидеть в тюрьме с другими преступниками. You should be sitting in jail with other criminals.
Ши остается в тюрьме и по сей день. Shi remains in jail to this day.
"Потому что он в тюрьме", - храбро призналась Бриэна. "Because he's in jail," she bravely admitted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.