Ejemplos del uso de "тёмный делец" en ruso
Гилбертсон - крупный и умелый делец, благодаря которому, в том числе, BHP Billiton превратилась в мощную и масштабную компанию.
Gilbertson is a big dealmaker who helped forge BHP Billiton into a behemoth.
«Я хочу, чтобы мой тёмный эльф был синим» — «Ладно… Это фиолетовый. На этой неделе побудешь фиолетовым».
"I want my dark elf to be blue." "OK... That one's purple. You'll be purple for this week."
"Крупные азиатские банки притесняют нас", - недавно пожаловался мне один молодой делец.
"The big Asian central banks are oppressing us," one young trader recently complained to me.
На меня напал тёмный дух, и на какое-то время я потеряла память.
I got attacked by a dark spirit And I lost my memory for a little while.
Я чертовски честный делец, и не собираюсь опускаться до твоего уровня.
I'm a goddamn honest businessman and I will not sink to your level.
Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.
Axillary hair suggests the same dark hair colour.
Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения.
Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view.
Я знаю, что шесть дней назад он вышел из камеры смертников из-за какой-то хреновой ДНК, которая для меня тёмный лес.
All I know, is he got off death row six days ago on some DNA thing I still don't fully understand.
Это безжалостный делец, который представляет себя сторонником развивающихся стран, защищающим интересы африканцев, азиатов, арабов и латиноамериканцев перед лицом заносчивого Запада.
He is a ruthless operator who presents himself as the champion of the developing world, protecting the interests of Africans, Asians, Arabs, and South Americans against the arrogant West.
Вместо этого у клеток есть неровные вакуоли и более тёмный ядерный хроматин.
Instead, the cells have irregular vacuoles and darker nuclear chromatin.
Он не просто актёр, как Рональд Рейган; он также мотивационный писатель и оратор, его имя – это бренд на рынке недвижимости, а кроме того, он жёсткий делец.
Not only is he an actor, like Ronald Reagan; he is also a motivational writer and speaker, a brand name in real estate, and a tough deal maker.
Но зато не объясняет, почему я не забилась в тёмный угол и не плачу от стыда.
But it doesn't explain why I'm not curled up in a ball weeping in shame.
Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered.
О тёмный отец, мы приносим тебе эту плоть, кровь, жизнь и всё остальное.
O dark father, we offer this flesh up to you, blood, life and all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad