Beispiele für die Verwendung von "тёмный загар" im Russischen
«Я хочу, чтобы мой тёмный эльф был синим» — «Ладно… Это фиолетовый. На этой неделе побудешь фиолетовым».
"I want my dark elf to be blue." "OK... That one's purple. You'll be purple for this week."
Отсутствие бледных актеров, актрис, руководителей корпораций и политических деятелей подтверждает, что загар отождествляется скорее со здоровьем, богатством и властью, чем с тяжелым трудом рабочего класса, как считалось в прошлом.
The dearth of pale actors, actresses, corporate leaders, and politicians confirms that a tan is identified with health, wealth, and power, rather than the travails of the working class, as in the past.
На меня напал тёмный дух, и на какое-то время я потеряла память.
I got attacked by a dark spirit And I lost my memory for a little while.
Но в обоих случаях загар - это реакция тела на повреждение.
But in both cases, a tan is the body's response to injury.
Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.
Axillary hair suggests the same dark hair colour.
Загар на левом локте, и икроножная мышца его правой ноги увеличена.
The, uh, sun damage on his left elbow and his gastrocnemius on his right leg is enlarged.
Я знаю, что шесть дней назад он вышел из камеры смертников из-за какой-то хреновой ДНК, которая для меня тёмный лес.
All I know, is he got off death row six days ago on some DNA thing I still don't fully understand.
Загар цвета "закат в пустыне" Вам идет, как и короткие волосы.
Desert sunset color is good on you and short hair.
Вместо этого у клеток есть неровные вакуоли и более тёмный ядерный хроматин.
Instead, the cells have irregular vacuoles and darker nuclear chromatin.
Но зато не объясняет, почему я не забилась в тёмный угол и не плачу от стыда.
But it doesn't explain why I'm not curled up in a ball weeping in shame.
Так, где военврач может приобрести загар и быть раненым в бою в наши дни?
So, where does an army doctor get himself a suntan and wounded in action these days?
Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered.
Столько денег на ветер - искусственный загар, платье от кутюр.
Total waste of a spray-on tan and a couture dress.
О тёмный отец, мы приносим тебе эту плоть, кровь, жизнь и всё остальное.
O dark father, we offer this flesh up to you, blood, life and all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung