Beispiele für die Verwendung von "убийством" im Russischen mit Übersetzung "murder"

<>
Временная шкала совпадает с убийством. Time line matches the murder.
Званный обед с загадочным убийством! A murder mystery dinner party!
Ты думаешь, Упыри стоят за убийством Лема. You think the Ghouls are behind Lem's murder.
Этот человек стоит и за убийством судьи Вона. That person is behind Judge Vaughn's murder.
Почему бы милой даме не интересоваться смачным убийством? Why not a nice juicy murder - for the lovely lady?
Оказывается, мы и впрямь посреди детектива с убийством! Turns out we are in the middle of a murder mystery!
Кончится ли всё трагедией, слезами и таинственным убийством? And does it all end in tragedy and tears and a murder mystery?
Возможно мы сможем связать его с убийством Вестинга. Maybe we can get him on Westing's murder.
Я просто подумал, что это начало игры с убийством. I just thought it was the start of one of your murder mystery dinners.
Я не имею ничего общего с убийством Бетани Янг. I didn't have anything to do with Bethany Young's murder.
Если признаетесь, сможете отделаться обычным, убийством в состоянии аффекта. Admit you shot him, and they'll get rid of the murder charge entirely, knock it down to voluntary manslaughter.
И так же не верно называть сегодняшнюю смерть убийством, детектив. And it's also not correct to call tonight's death a murder, Detective.
У нас вечеринка в стиле ужин с убийством посреди дня. We're having murder mystery night during the day.
А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф". As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel.
Предъявите ему распространение в больших объемах, а мы поработаем над убийством. Charge him with felony distribution, and we will work our way up to murder.
А что если есть связь между Ираком и убийством Марка Беннета? What if there's a connection between Iraq and Mark Bennet's murder?
Найдено соответствие между убийством советника Форда и уликами, которые нам дал твой отец. Cross-reference with alderman Ford's murder and the evidence your father gave us.
Хорошо, тогда давай рассматривать ее как роман о любви, а не детектив с убийством. Well, then we have to look at these like a romance novel, not a murder mystery.
Просто я занимаюсь убийством, а тут еще свадьба, которая несется на нас как товарный поезд. I just caught a murder, and with this wedding coming at us like a freight train.
Мы потеряли пять независимых магазинов на главной улице, а теперь у нас город с убийством. Five independent shops we've lost from the high street, and now we're a murder town.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.