Beispiele für die Verwendung von "убитому" im Russischen mit Übersetzung "killed"
Вполне разумно: им не хочется быть убитыми кошкой.
Pretty smart - they don't want to get killed by a cat.
Корму у нашего корабля разворотило; было много убитых.
The stern of the ship was blown away; we had a lot killed.
Первый уж ранен, второй убитый, кровь пролилась декабрьским утром.
Starring One is wounded, another killed, winter's dawn, blood was spilled.
Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
They were all linked to the three kids that got killed.
Поэтому индейцы могут есть животных, убитых стрелами с кураре.
Thus, the Indians could eat animals killed by their curare arrows.
Гробы украинцев, убитых в этой борьбе, покрывал флаг ЕС.
The EU flag has draped the caskets of Ukrainians killed in that fight.
Один из убитых, Эдуардо Барахас, импортировал рыбу с Эквадора.
One of the men who was killed, Eduardo Barajas, he imported fish from Ecuador.
Более вероятным является быть пораженным молнией, чем быть убитым террористом.
One is likelier to be struck by lightning than to be killed by a terrorist.
Май 1998 года, Спрингфилд, штат Орегон: 4 убитых, 21 раненых.
May 1998, the community of Springfield, Oregon: four people killed, 21 hurt.
Я не хочу быть убитым из-за того, что нечем отстреливаться.
I don't want to get killed for lack of shooting back.
И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными.
And ourselves, with our 88 soldiers killed, plus the wounded, the maimed.
Ноябрь 2009 года, Форт-Худ, штат Техас: 13 убитых, 24 раненых.
November 2009, Fort Hood, Texas: 13 people killed, 24 hurt.
Апрель 1999 года, школа «Колумбайн», штат Колорадо: 13 убитых, 26 раненых.
April 1999, Columbine High School, Colorado: 13 people killed, 26 hurt.
Февраль 2008 года, Университет Северного Иллинойса, штат Иллинойс: 5 убитых, 16 раненых.
February 2008, Northern Illinois University, Illinois: five people killed, 16 hurt.
Апрель 2007 года, Виргинский политехнический институт, штат Вирджиния: 32 убитых, 27 раненых.
April 2007, Virginia Tech University, Virginia: 32 people killed, 27 hurt.
Из 116 экологических активистов убитых в 2014 году 40% были лидерами аборигенов.
Of the 116 environmental activists killed in 2014, 40% were indigenous leaders.
Это все люди, вовлечённые в "Охоту на китов" и два убитых кита.
These are all of the people in "The Whale Hunt" and the two whales that were killed down here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung