Beispiele für die Verwendung von "ублюдки" im Russischen

<>
Не все люди — злые ублюдки. Not all people are evil bastards.
Паучьи ублюдки не прикончили нас. The spidery bastards didn't finish us off.
Как вы узнали, ублюдки пронырливые? How did you know, you sneaky bastards?
Эти маленькие ублюдки, как таблетки для похудения. The little bastards are Satan's diet pill.
Не раньше, чем я убью вас, вы, проклятые ублюдки. Not before I kill you, you gristly bastards.
Дорогие ублюдки из "Гриффинов", да кем вы себя возомнили? Dear Family Guy bastards, who the hell do you think you are?
По моему профессиональному мнению, Афганская национальная армия - хитрожопые ублюдки. In my professional opinion, the Afghan National Army are dodgy bastards.
Да, они просто слюнявые, раздражающие, постоянно в чем-то нуждающиеся ублюдки. Yeah, they're just slobbery, annoying, needy little bastards.
Это было до того, как я узнал, что они зажравшиеся, толстые ублюдки. That's before I knew what overpaid, overfed, fat bastards they were.
Пусть эти ублюдки знают, что все не будет так, как они хотят. Let the bastards know they won't have it all their own way.
Трудно признавать, что французские ублюдки, даже проиграв, сильно превосходили нас с англичанами. It was hard to grasp that the bastard French, even in defeat, far outnumbered the English and us.
"Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду. "Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it.
Первое правило, нож, самые противные ублюдки которых ты можешь здесь найти в течении первых дней. First precept, knife, the nastiest bastards you can find in there within your first day.
Да и болельщики ничем не отличались: «Конечно, я скандирую «чернокожие ублюдки», но я не имею этого в виду. And spectators were no different: “Of course, I sing out ‘black bastard,’ but I don’t mean it.
Теперь, если жалкие ублюдки из госкомиссии Нью-Йорка по надзору за больницами скажут - Да и твой приятель Ник в законодательном органе наберет голоса У нас будет шанс. Now if the miserable bastards on the New York state hospital review panel say yes and your pal Nick in the legislature lines up the votes, we got a shot.
Своего рода кличка для ублюдка. My kind of bastard sobriquet.
Потому что её новый парень большой ублюдок. Because apparently her new boyfriend's a massive tosser.
Этого блестящего, шаловливого, беспринципного ублюдка. That brilliant, playful, disrespectful, young bastard.
Потому что ваш новый мужчина большой ублюдок и тунеядец. Because your new man is a massive tosser and a sponger.
Весь выводок ублюдков умрёт сегодня. The whole brood of bastards die tonight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.