Beispiele für die Verwendung von "уборка в мотки" im Russischen
Значительную часть времени в работе по обслуживанию на «Звезде» занимает уборка и уход за системой жизнеобеспечения.
A big part of the maintenance routine is cleaning and maintaining the life-support system on Zvezda.
исторически уборка после финансовых кризисов подобного масштаба занимает значительное время, в особенности учитывая высокое долговое бремя, рост безработицы и повреждённые банковские системы.
historically, cleaning up after a financial crisis of this magnitude takes a long time, especially given high debt burdens, extended joblessness, and damaged banking systems.
И он думал, что она вешает табличку "Идёт уборка" на дверь как сигнал, для того с кем она встречалась.
And he thought that she used a "cleaning in progress" label on the door as a sign for the person she was meeting.
Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение.
Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving.
После этого в 06:20 завтрак в столовой, затем уборка комнаты в 7:10.
Following that, at 0620, we have breakfast in the mess hall and then room prep at 0710.
Уборка на водной станции была тактической необходимостью
Cleaning the boathouse, it was a tactical measure
Если ты не заметил, уборка занимает много времени.
If you haven't noticed, cleaning a mansion takes up a lot of my time.
Здесь есть строительные работы за детскую ударную установку, и уборка за нотные партитуры.
There's some construction work for a child's drum set and cleaning services for sheet music.
Доставка еды, пакетов, уборка, ремонт, всё это сначала проходит через дежурного агента.
All food deliveries, packages, cleaning, repairs, all that has to be cleared by the agent on duty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung