Beispiele für die Verwendung von "убрано" im Russischen

<>
Когда канадский доллар не пошел следом вверх за ценами на нефть в конце 2011 года, можно было ожидать, что также начнет расти после того как препятствие – возможно решение по трубопроводу Кейстоун – будет убрано. When the Canadian dollar failed to rally on higher crude oil prices at the end of 2011, you would know it had some built in strength once the impediment — perhaps the Keystone pipeline decision — was removed.
В моей комнате не убрано My room is not cleaned up
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Я могу убрать вашу комнату? Can I clean your room?
Уберите любовь, и наша Земля станет могилой! Take away love, and our earth is a tomb!
Иди и убери его постель. Go and put away his bedding.
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина. Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Сюда приедет бригада всё убрать. There's a crew going to clean up this mess.
Роллингу надо убрать свидетелей, неужели не понятно? Rolling needs to take away witnesses' don't you realize it?
"Я не в состоянии убрать бамбуковую подстилку. "I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat.
Они убрали гематому за глазом. They removed a hematoma from behind my eye.
Он её вынудил убрать комнату. He made her clean the room.
Мадам Алина, уберите эту чашку кофе на всякий случай. Madame A-line, take away this cup of coffee just in case.
Когда помоешь трактор, зальёшь насос, уберёшь сено, я тебя жду. Once you're done washing the tractor, Prime the pump, put away the haystacks, I'm waiting for you.
А я пытаюсь это убрать. And I'm trying to remove it.
Хотите помочь убрать весь мусор? You guys want help cleaning up this mess?
Теперь давайте уберем это. Я бы хотел показать вам скорость, динамику изменения показателей. Now we can take away this - and I would like to show you the rate of speed, the rate of change, how fast they have gone.
Уберите свои мясницкие ножи и дайте мне спасти пациента, пока еще не поздно. Put away your butcher knives and let me save this patient.
Чтобы убрать ее, нажмите Отключить. Click Slate Out to remove the slate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.