Beispiele für die Verwendung von "убрать" im Russischen

<>
Даже не позволяй горничной убрать постель. Don't let the maid in to make the bed.
К примеру, можно сеять научно разработанные зерновые культуры раннего созревания, что даст возможность фермерам получить и убрать урожай до сезона циклонов, которые становятся более разрушительными при повышении глобальной температуры. For example, by planting scientifically engineered crops that grow faster, farmers can harvest them before, say, cyclone season, which will become increasingly violent as global temperatures rise.
Мне нужно пойти наверх и убрать свою постель. I'm gonna go upstairs and make my bed now.
И если убрать кровать, то. If that bed were to disappear, though.
Убрать политику из экономического развития Taking the Politics Out of Development
Я пущу коронера убрать ее. I'll let the coroner bag her.
Ты не смогла его убрать? You put a hit out on him?
Убрать эту жилетку на чердак? Raising that vest up to the rafters?
Убрать верхнее крыло и штанги. To hell with the top wing and struts.
Убрать паруса и готовьсь бросить якорь. Throw the sailer and prepare to go out.
Я приказал убрать его с планеты. I ordered it off the planet.
Позвольте мне вам помочь убрать это. Let me help you get some of that off.
Не могли бы Вы убрать ее? Would you mind moving it out of the way?
Советую убрать руки от моей жены. I'll thank ye to take yer hands off my wife.
Можем кое-что убрать, например крыло. We'll have to dismantle it, specially the mudguards.
Первый шаг – убрать Трампа из «Твиттера». The first step is to take Trump off Twitter.
И он должен убрать свою салфетку. And he's supposed to put his placemat away.
Убрать эти локоны с твоего лица. Get those bangs off your face.
Ты помогаешь мне убрать все это. You're helping me take this all down.
Не могу заставить себя убрать его. I can't bring myself to give it away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.