Beispiele für die Verwendung von "убьет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2860 kill2841 bump off6 zap2 andere Übersetzungen11
Или он убьет Кэти Спалдинг. Or he's gonna kill Katie Spalding.
Если она увидит оцепление, она убьет Сэма. If she sees a road block, she'd kill Sam.
Если я пропущу звонок, Грей меня убьет. If I miss the call, Grey is gonna kill me.
А если он убьет Шамана, что случится? Once he kills the Rainmaker, what happens?
Пьерр убьет Наполеона или Наолеон поразит генерала Кутузова. Pierre kills Napoleon or Napoleon defeats General Kutusov.
Радуйтесь, земляне: планета Меркурий вряд ли нас убьет Good news, earthlings: The planet Mercury probably won’t kill us
Я бы хотела, но извлечение симбионта убьет меня. Removing the symbiont would kill me.
Если я этого не сделаю, Цирцея убьет нас всех. If I don't do it, then Circe will kill us all.
Вы не знали, что ваша картофельная пушка убьет его. You had no idea that your bean bag gun would kill him.
Ожидая, что самолет сбросит бомбу и убьет нас всех. Just waiting for a plane to drop a bomb and kill them all.
Он убьет их всех, как убил и моего мальчика. He's gonna kill them all just like he killed my boy.
Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло. Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter.
Он сказал, если мы вернемся в Асгард, он нас убьет. He said if we ever returned to Asgard, he will kill us.
— Потому что она боится, что он сразу же ее убьет. “Because she’s afraid that he would kill her on the spot.
Твоя мать убьет тебя, когда увидит дырки в $300 простынях. Your mother will kill you when she sees you cut holes in her $300 sheets.
Если он страдает от синдрома покинутости, он убьет Эмму без колебаний. If he's got abandonment issues, he won't hesitate to kill Emma.
Я действительно думал, что мне не жить, что он убьет меня. I really thought I was a goner, that he would kill me.
Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет. Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all.
Слушай, вирус который изменил ваш пол через 60 часов вас убьет. The er - the virus that changed your sex will also kill you, within 60 hours.
Если самурай сам не убьет неверную жену, он потеряет свой чин. If a samurai does not kill the adulterer himself, he loses his rank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.