Beispiele für die Verwendung von "уведомлений о доставке" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 delivery receipt21 andere Übersetzungen10
Значение по умолчанию — разрешить отправку уведомлений о доставке. The default is to allow sending delivery reports.
Добавление и запрос уведомлений о прочтении и уведомлений о доставке Add and request read receipts and delivery notifications
Процедуры для уведомлений о доставке и отчетов о недоставке в Exchange 2016 Procedures for DSNs and NDRs in Exchange 2016
При создании сообщений уведомлений о доставке отправителям следует следовать формату недоставки, описанному в RFC 3464. When generating delivery status notification messages, senders should follow the format of a bounce as specified in RFC 3464.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Запрос уведомлений о доставке и прочтении в Outlook 2016 для Mac Question mark indicates help content Request a read receipt or delivery notification in Outlook 2016 for Mac
Дополнительные сведения см. в статье Процедуры для уведомлений о доставке и отчетов о недоставке в Exchange 2016. For more information, see Procedures for DSNs and NDRs in Exchange 2016.
Ни Комитет по санкциям, ни МООНЛ не получили уведомлений о доставке этой партии товаров (как того требует резолюция 1792 (2007) Совета Безопасности). Neither the sanctions Committee nor UNMIL was notified upon the delivery of this consignment (as required under Security Council resolution 1792 (2007)).
Вывод всех уведомлений о доставке (также известных как DSN, NDR, отчеты или сообщения о недоставке) для повторной отправки сообщений из сети безопасности отменен. All delivery status notifications (also known as DSNs, non-delivery reports, NDRs or bounce messages) are suppressed for Safety Net message resubmissions
Сведения о процедурах, связанных с отчетами о недоставке в Exchange 2016, см. в статье Процедуры для уведомлений о доставке и отчетов о недоставке в Exchange 2016. For procedures related to NDRs in Exchange 2016, see Procedures for DSNs and NDRs in Exchange 2016.
Что же касается даты сдачи груза, то хотя в морских перевозках отправка грузополучателю примерных сведений и уведомлений о доставке груза является обычной практикой, требование о включении такой информации в транспортный документ было бы чрезмерным. With regard to the date of delivery, though estimates and notices of arrival to the consignee were customary in the maritime industry, it would be going too far to require inclusion of that information in the transport document.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.