Beispiele für die Verwendung von "увеличивается" im Russischen

<>
В 8:30 увеличивается преступность. Crime went up at 8:30.
Актуальность климатической угрозы быстро увеличивается. The urgency of the climate threat is growing quickly.
Это означает, что расхождение увеличивается. This means that the divergence is widening.
Даже в Германии влияние популистов увеличивается. Even in Germany, the populist influence is rising.
И, что интересно, сложность всё увеличивается. And, interestingly, complexity is very highly evolved.
И разрыв с другими учащимися увеличивается. And the gap with students elsewhere is widening.
Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое. Come winter, three times as many people die.
Пространство между звездами и галактиками постоянно увеличивается. The space between stars and galaxies is constantly growing larger.
В результате, дефицит государственного сектора увеличивается повсюду. As a result, public deficits are shooting up everywhere.
Ребята, число жертв с каждым разом увеличивается. Guys, the body count is really getting up there.
Производство в Японии увеличивается, но инфляция замедляется. Japan’s output accelerates but inflation slows further
В режиме Во весь экран увеличивается весь экран. Full screen view magnifies the entire screen.
Государственный долг увеличивается, рост реальных подушевых доходов остановился. Public debt is rising, and real household income per capita has flatlined.
В то же время по-прежнему увеличивается предложение. Supply meanwhile continues to grow.
и социальное расслоение между богатыми и бедными увеличивается. and the social divide between poor and rich is deepening.
В этом режиме увеличивается область вокруг указателя мыши. In lens mode, the area around the mouse pointer is magnified.
В-третьих, что интерес к высокочастотной торговле увеличивается. Third, that HFT is on the rise.
Это означает, что увеличивается влияние чего-то другого. That means the power of others things is rising.
На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается. In reality, it does not really make you safer.
Благодаря этим изменениям, экономическая сила Китая быстро увеличивается. As a result of these changes, China’s economic power is rapidly rising.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.