Beispiele für die Verwendung von "увеличивает" im Russischen mit Übersetzung "run up"
Übersetzungen:
alle1375
increase736
enhance114
extend84
enlarge58
grow57
zoom in53
magnify38
augment25
scale up23
push up11
ramp up9
step up9
hike8
swell8
run up6
increment5
bump up3
beef up2
upsize1
adjust upwards1
andere Übersetzungen124
Однако это также следствие поведения обычных американцев, которые увеличивали долги на кредитных карточках на более значительные суммы, чем предыдущие поколения.
But it is also the result of ordinary Americans, who ran up more credit card debt than any previous generation.
Чтобы сдержать последствия кризиса, правительства увеличили государственный долг, в том числе в странах, баланс которых уже был значительно ослаблен сниженным ростом ВВП.
Governments, in order to contain the fallout of the crisis, ran up public debt, including in countries whose balance sheets had already been weakened significantly by declining GDP growth.
Тем временем, дефицит счёта текущих операций США останется в значительной степени неизменным: налог увеличит количество денег в государственной казне, но США продолжат накапливать внешний долг.
The US current-account deficit, meanwhile, would remain largely unchanged: the tax would put money into government coffers, but the US would continue to run up debts abroad.
Но возлагать на гегемона-Германию ответственность за политику жесткой экономии на юге справедливо лишь отчасти; немецкое правительство не заставляло пострадавшие страны увеличивать государственный долг до немыслимых высот.
But to hold the German hegemon responsible for austerity policies in the south is only partly justified; the German government did not force the affected countries to run up high levels of public debt.
Чего добиваются мошенники. В случае с мошенническими сообщениями, замаскированными под сообщения от банка или службы электронной коммерции, мошенники хотят получить ваши персональные данные, чтобы украсть удостоверяющие вашу личность сведения, опустошить ваши банковские счета или увеличить расходы по вашей кредитной карте.
What the scammer wants: In the case of bank or e-commerce scams, they want your personal info so they can steal your identity, empty your bank accounts, and run up charges on your credit card.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung