Beispiele für die Verwendung von "увидели" im Russischen mit Übersetzung "see"

<>
И вот что мы увидели. And this is what we see.
Таким образом, мы увидели многое. So we saw a bunch of things there.
Мы не увидели ничего необычного. We saw nothing strange.
Вы увидели нашу внутреннюю кухню. You're seeing how the sausage gets made.
Что мы увидели на свалке. What we both saw at the crags.
На мосту мы увидели отличительную изгородь. We saw the distinctive railings, which we could use.
То, что мы увидели, - естественный эксперимент. What we saw was a natural experiment.
Мы увидели как Джейн переплывает реку. We saw Jane swimming across the river.
Мы пришли, увидели, нам надрали задницу. We came, we saw, we got our asses whipped.
Мы посмотрели, но ничего не увидели. We looked, but saw nothing.
Вот что они увидели под микроскопом. So again this is what they can see under the microscope.
Мы увидели странный объект в небе. We saw a strange object in the sky.
Так, чтобы все увидели камни, козявки внутри. So everybody can see the rocks, the boogers up in there.
И как они увидели "Люди в Чёрном"? And how did they see "Men in black"?
Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса. We expected that when we saw the hull damage.
Ты трусиха, и сегодня все это увидели! You're a coward, and everyone saw that today!
Они увидели яркий свет и страшный шум. They see a bright light and hear a terrible noise.
Вы бы увидели, как живёт вторая половина. You could see how the other half lives.
Если вы увидели подобные материалы на Instagram: If you ever see this type of content on Instagram:
Но тут мы увидели - это электромагнитный снимок. But what we saw - this is an MRI image.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.