Beispiele für die Verwendung von "увидеть" im Russischen

<>
Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем. I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.
Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем. If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it.
Надеюсь увидеть вас ещё, сэр. I hope to hear from you, sir.
Это возможность увидеть другие миры. It's to have a look at different worlds.
Сосредоточься, попробуй увидеть поток времени. Concentrate on visualizing the flow of time.
Здесь вы можете увидеть график. And I'll show you a graph here.
Мне нужно было увидеть этот заплыв, And I had to visualize the swim.
Я хочу увидеть твою энергию, ок? I need a bit of energy in there, yes?
Здесь мы можем буквально увидеть устойчивость. Here what we can do is look at sustainability, quite literally.
Мы ожидаем увидеть настоящий от кутюр. We're looking for a true couture touch.
Ожидаю увидеть вас на следующей неделе. I'll expect you next week.
Хотите увидеть полный список сочетаний клавиш? Want the complete list of keyboard shortcuts?
Хочешь увидеть меня пьяной и распутной? Are you trying to get me drunk and slutty?
Вы должны увидеть рекламу в браузере. Verify that you can view the ad in the browser.
Мы должны увидеть ваше лицо, мадам. We must have your face, madam, or your name.
Примеры Холстов вы можете увидеть здесь. Check out more examples of Canvas.
Вы готовы увидеть выступления старой закалки? You ready to get this place jumping old-school style?
Это честь и привилегия увидеть тебя. Well, it's an honor and a privilege to meet you.
Чтобы увидеть список всех своих объявлений: To find a list of your ads:
Как скоро я смогу увидеть свои лиды? How long will it take for my leads to show up?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.