Beispiele für die Verwendung von "увлекательным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle67 fascinating35 exciting23 andere Übersetzungen9
Используйте изображения, чтобы сделать свой рассказ увлекательным. Use images to build a compelling narrative.
Рандеву было увлекательным, и теперь наша очередь. The rendezvous was fun and now we're ready to go.
Полагаю, они могут найти дело о голубом карбункуле вполне увлекательным. I suppose they might find the case of the blue carbuncle entertaining.
Я обнаружил, что он повлиял на мою жизнь и работу весьма увлекательным образом. And I've found that it influenced my life and work in a very intriguing way.
Я здесь, чтобы показать вам, как нечто, невидимое вашему глазу, может быть настолько увлекательным. I'm here to show you how something you can't see can be so much fun to look at.
Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным. Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing.
— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов». “It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.”
Артур [Гансон] еще не выступал, но его выступление будет увлекательным, и у него есть поистине фантастические машины. Arthur [Ganson] hasn't talked yet, but his is going to be a delightful talk and he has some of his really fantastic machines outside.
Что касается меня, то самым элегантным и увлекательным событием я считаю ежегодные гала-представления, которые проходят в музее. For me, the most elegant and fun event is their annual GALA that is held in the museum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.