Beispiele für die Verwendung von "углеродного" im Russischen
Разные виды углеродного сырья генерируют разные объёмы выбросов CO2.
Different types of carbon-based raw materials produce different amounts of CO2.
Слишком большой отбор из углеродного банка, и наша популяция вымрет.
Too many withdrawals from the carbon bank, and so this population will be shut down.
Ответственность за реформирование возникающего углеродного рынка не лежит целиком на Севере.
The responsibility for reforming the emerging carbon market does not lie solely with the North.
И он предполагает введение углеродного налога, чтобы помочь ускорить переход к зелёной экономике.
And it would introduce a carbon tax, to help accelerate the transition to a green economy.
Коренные народы следует активно привлекать к разработке, осуществлению и оценке деятельности механизма Лесного углеродного партнерства.
Indigenous peoples should be effectively involved in the design, implementation and evaluation of the Forest Carbon Partnership Facility.
Однако для этого промышленные страны должны дать Африке шанс с помощью возникающего международного углеродного рынка.
However, in order to fulfill that promise, the industrialized world must give Africa a chance through the emerging international carbon market.
Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна.
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre.
Помимо энергоэффективности, содействовать уменьшению " углеродного следа " того или иного здания может также общее улучшение его эксплуатации.
In addition to energy efficiency, it is the overall building performance that also can contribute to reducing the carbon footprint of a building.
А схемы углеродного обмена сводят ценность почвы и лесов к количеству углерода, которое может в них содержаться.
And carbon-trading schemes reduce the value of soil and forests to their carbon-storage capacity.
Другой альтернативой является сочетание углеродного топлива (уголь, нефть и газ) с новыми технологиями, предотвращающими выбросы углекислого газа в атмосферу.
Another option is to combine carbon-based energy (coal, oil, and gas) with new technologies that prevent the emission of airborne carbon.
Сокращение количества парниковых газов в атмосфере, измеряемых в тоннах «углеродного эквивалента» (CO2e), стало главной задачей в деле сохранения планеты.
The reduction of greenhouse gases in the atmosphere, measured in tons of “carbon equivalents” (CO2e) has emerged as the paramount objective in the quest to preserve the planet.
Тут стоит задуматься о социальной ценности этого в плане углеродного следа, снижения потребления электричества, - это 900 миллионов долларов в год.
And you want to think about the social value of that in terms of carbon offsets, reduced electricity, 900 million dollars per year.
HCe- концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере A,
HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million (ppm) of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag A,
К счастью, молодые поколения сегодня лучше образованы, им в большей степени, чем предыдущим поколениям, импонирует идея сокращения собственного углеродного следа.
Fortunately, younger generations today are better educated and more committed to reducing their own carbon footprint than previous generations were.
Организация в настоящее время сотрудничает с ЮНЕП, чтобы предложить экспериментальное приложение по «зеленой энергии», вознаграждающее пользователей за снижение потребления углеродного топлива.
The organization is now working with UNEP to offer an experimental “green energy” app that rewards users for reduced carbon use.
HCe- концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере (камерах) А
HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million (ppm) of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag (s) A,
На сессии будет также обсужден вопрос о состоянии углеродного и финансового рынков, поскольку они оказывают непосредственное влияние на жизнеспособность проектов о ШМ.
In addition, it will discuss the status of carbon and financial markets as these directly impact the viability of CMM projects.
- 130-разовое улучшение в эффективности, в сокращении углеродного следа, понравится ли Вам тогда идея экономического роста в применении к более грамотным товарам?
- the 130-fold improvement in efficiency, of reduction of carbon footprint, would you then actually like that picture of economic growth into more knowledge-based goods?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung