Beispiele für die Verwendung von "угол места" im Russischen

<>
В Валенсии возникновение сколь-либо серьезных проблем не предвидится, поскольку все углы места превышают пороговый показатель. No serious problems are foreseen at the Valencia location since all elevation angles are above the threshold.
Преломление траектории значительно при низких углах места антенны, для преодоления чего необходимо использовать б?льшие по размеру и более дорогие антенны. Path refraction: path refraction is significant at low antenna elevation angles, requiring larger and costlier antennas to overcome this phenomenon.
И если ты загоняешь меня в угол, нам двоим там не хватит места. And you're forcing me into a corner, and there's not gonna be room in that corner for both of us.
Геометрические параметры установки (положение (положения) и угол (углы) наклона устройства к месту, предназначенному для номерного знака, и/или различные углы наклона этого места): … … … … … … … " Geometrical conditions of installation (position (s) and inclination (s) of the device in relation to the space to be occupied by the registration plate and/or different inclinations of this space): @
Геометрические условия установки (положение (положения) и угол (углы) наклона устройства к месту, предназначенному для номерного знака, и/или различные углы наклона этого места): … … … … … … … ". Geometrical conditions of installation (position (s) and inclination (s) of the device in relation to the space to be occupied by the registration plate and/or different inclinations of this space): "
Геометрические условия установки (положение (положения) и угол (углы) наклона устройства по отношению к месту, отведенному для номерного знака, и/или различные углы наклона этого места): Geometrical conditions of installation (position (s) and inclination (s) of the device in relation to the space to be occupied by the registration plate and/or different inclinations of this space):
Не важно, как я это расположу, на лодке нет такого места, которое может объяснить угол и расстояние траектории пули. No matter how I line this up, there's no place on that boat that can explain the angle and the distance of the bullets' trajectory.
Чтобы узнать, сколько места доступно, и увеличить размер хранилища, проведите пальцем от правого края экрана (если вы используете мышь, переместите указатель в правый нижний угол экрана), последовательно выберите Параметры, Изменение параметров компьютера и OneDrive. To see how much storage is available, and add more storage, swipe in from the right edge of the screen (or, if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen), select Settings, select Change PC settings, and then select OneDrive.
Все места заняты. All the seats are occupied.
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. A cornered fox is more dangerous than a jackal.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой. I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
В аду больше нет места. There's no more room in hell.
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места. They were so frightened that they couldn't move an inch.
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли. Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Он завернул за угол. He turned the corner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.