Beispiele für die Verwendung von "угольный край" im Russischen
Каждый раз, как я езжу в угольный край, все всегда вежливы.
Anytime I've gone to coal country, everyone was all polite.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Сильное снижение долларовых цен на угольный концентрат негативно, но во многом ожидаемо.
The sharp decline in dollar-based coal concentrate selling prices is negative, albeit broadly expected.
Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда.
However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.
Это край, где пламя свободы пережило одну из самых мрачных глав человечества, где традиции гостеприимства и инклюзивности бросают вызов многовековому политическому насилию и посягательствам.
It is a land where the flame of liberty has survived some of humanity’s darkest chapters, where traditions of hospitality and inclusion have defied centuries of political violence and invasion.
Область — область (регион, край, штат и так далее) проживания;
State — area (region, territory, state, etc.) of residence;
Даже в условиях этих имеющихся трудностей первые попытки сбора МУП и шахтного метана (ШМ) были предприняты еще в XVIII веке, когда один британский ученый провел в угольный пласт металлическую трубу и получил метан для использования в своей лаборатории.
Even with these inherent difficulties, efforts to capture CBM and coal mine methane (CMM) began as early as the late 1700s when a British scientist drove a metal pipe into a coal seam and produced methane for use in his laboratory.
Чтобы перейти к следующей области панели управления Xbox, переместите руку на край экрана и проведите рукой через все тело.
To move to the next area of the Xbox Dashboard, move your hand to the edge of the screen and “swipe” across your body.
Используются ли в законодательстве и нормативных положениях Вашей страны такие термины, как " сопутствующий угольный газ ", " метан угольных пластов ", " шахтный метан ", " газ угольных пластов ", что тем самым предусматривает их применение в силу закона, или же они являются общепринятыми терминами, широко использующимися специалистами и государственными должностными лицами?
In your country, are terms such as " Coal Associated Gas, " " Coal Bed Methane, " Coal Mine Methane, " " Coal Seam Gas, " used in legislation or regulations thus requiring their use as a matter of law or are they adopted terms commonly used by industry and government officials?
Прокрутите шкалу времени до момента, где вы хотите вставить надпись, а затем коснитесь и удерживайте край видеозаписи до появления значка.
Scroll the timeline to the point where you want to add a title, then tap and hold the edge of the video clip until appears.
В течение 1998-2001 гг. проводились при поддержке государства социальные эксперименты по представлению адресных субсидий на организацию предпринимательской деятельности (Ростовская область) и по предоставлению жилищных сертификатов с целью переселения шахтеров из углепромышленных территорий, где угольные предприятия были градообразующими и полностью ликвидированы в результате реструктуризации (Пермская область, Кизеловский угольный бассейн).
During 1998-2001, with Government support, social experiments were conducted in the provision of targeted subsidies for the organization of entrepreneurial activity (Rostov oblast) and in the granting of housing certificates to assist in the resettlement of miners from coal-producing regions where coal enterprises were the sole or dominant employers and were completely liquidated during restructuring (Perm oblast, Kizel coalfield).
Чтобы переместиться к следующему элементу панели управления с помощью жестов, переместите указатель на край экрана с помощью правой руки и проведите рукой через все тело.
To move to the next hub in the dashboard using gestures, move the cursor to the edge of the screen using your right hand, and “swipe” across your body.
Угольный графит — это смесь, состоящая из аморфного углерода и графита, в которой графит составляет 8 процентов по весу или больше.
Carbon graphite'is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is 8 % or more by weight.
Область, край (или регион) в почтовом адресе компании.
The state (or region) line of the postal address for this business.
Сюда относятся крупные плотины, уран для атомных электростанций, нефть, газ и угольный метан, уголь для электростанций; и крупные геотермальные установки, использующие энергию вулканов и гейзеров.
These include large dams; uranium for nuclear power; oil, gas and coal-bed methane; coal for power plants; and large-scale geothermal energies from volcanoes and geysers.
Контактное усилие или давление, возникающее, когда человек опирается о край или жесткую поверхность.
Contact force, or pressure that occurs when you rest on an edge or hard surface.
Изменить отрезок времени, когда область или объект будут размыты. Чтобы отметить начало и конец отрезка, нажмите на край временной шкалы и перетащите ее в нужный пункт.
Change when the blurring happens: Click and drag the ends of the timeline to set when the blurring begins and ends.
Такое давление возникает, если опереться предплечьями о край стола или другую жесткую поверхность.
For example, resting your wrists on the edge of your desk, table, or other hard surface.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung