Beispiele für die Verwendung von "уголь" im Russischen mit Übersetzung "charcoal"
Хорошо что успели принять активированный уголь.
We were able to administer the charcoal lavage in time.
Бетонит и древесный уголь - непревзойдённое сочетание.
Concrete and charcoal is an unbeatable combination.
Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Buying mesquite charcoal will not actually make that much difference.
Древесина, древесный уголь, пробка, целлюлоза, бумага и картон
Wood, wood charcoal, cork, pulp of wood, paper and paperboard
Это уголь, бензин для зажигалок, мои паленые волосы.
That's charcoal, lighter fluid, and my burnt arm hairs.
Сидел в углу лавки, размазывал мел и уголь.
Sat in the corner of the shop, scratching away with the chalk and charcoal.
А этот мерзкий активированный уголь, что они заставляют вас принимать?
And that charcoal crap, you know, they made you drink?
В процессе горения образуется древесный уголь, который хранится в почве и в осадочных отложениях.
And charcoal formed during burning means carbon is “locked up” in soils and sediments.
Почти 80% африканцев готовят еду на твёрдой биомассе, используя в основном древесину или древесный уголь.
Almost four in five Africans rely for cooking on solid biomass, mainly wood and charcoal.
Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калину и селитру, и уголь, чтобы получить великолепный "черный порох".
You gentlemen will be combining sulfur rock, nitrate of potash and charcoal to create what is commonly known as black powder.
человек при удовлетворении своих основных энергетических потребностей все еще используют твердые виды топлива (например, навоз, древесина, отходы сельскохозяйственного производства и древесный уголь).
The World Health Organization (WHO) estimates that about three billion people still rely on solid fuels (e.g. dung, wood, agricultural residues and charcoal) for their basic energy needs.
Активированный уголь может впитать в себя яд, или может вступить во взаимодействие с чем-то в организме Джо, вызвав более страшную химическую реакцию и мгновенную смерть.
This activated charcoal could absorb the poison, or it could interact with whatever is in Joe's system, causing a worse chemical reaction and killing him instantly.
Они используют топливную древесину, древесный уголь, биомассу, включая остатки урожая, и навоз, в основном для приготовления пищи, а выбор ими топлива зависит от его наличия в данном районе.
Their use of firewood, charcoal, biomass, including crop residues, and animal dung is mostly for cooking purposes, and their choice of fuel depends upon availability in the local area.
В случае с викингами их небрежность привела к эрозии почв и исчезновению лесов, что было большой проблемой для них, потому что им требовался древесный уголь, чтобы делать железо.
And in the case of the Viking Norse, the Vikings inadvertently caused soil erosion and deforestation, which was a particular problem for them because they required forests to make charcoal, to make iron.
Например, помогая беднейшим людям мира отказываться от традиционных видов топлива – дрова, уголь, навоз, – мы помогаем снизить смертность и заболеваемость, которые вызваны загрязнением воздуха, причём особенно среди женщин и детей.
For example, helping the world’s poorest people shift away from traditional fuels such as firewood, charcoal, and animal dung would go a long way toward reducing deaths and illnesses from air pollution, especially among women and children.
В развивающихся странах многие жители сельских районов, к числу которых относятся коренные народы и местные общины земледельцев, используют традиционные виды топлива, такие, как древесина, древесный уголь и навоз, для приготовления пищи.
Within developing countries, many of the rural populations, which include indigenous peoples and local communities of land-based cultures, use traditional fuels, such as wood, charcoal and dung for cooking.
Экосистемные услуги- это услуги окружающей природной среды, имеющие существенно важное значение для человеческой жизни, например энергетические услуги (гидроэнергия, древесина и древесный уголь), чистый воздух, вода и продукты биоразнообразия (леса и растительность).
Ecosystem services are those services provided by the natural environment which are essential for human life, such as energy services (water power and wood and charcoal fuel), clean air and water and biodiversity (forest and vegetation) products.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung