Beispiele für die Verwendung von "угонов" im Russischen mit Übersetzung "carjacking"

<>
Персонал гуманитарных организаций и Миссии Африканского союза в Судане (МАСС) подвергался преследованиям и нападениям, причем в ноябре и декабре было зафиксировано рекордное количество угонов и похищений принадлежащих им автотранспортных средств. Humanitarian organizations and the African Union Mission in the Sudan (AMIS) suffered harassment and attacks, while theft and carjackings of their vehicles reached new heights in November and December.
Согласно информации, полученной от неправительственных источников, " летучий эскадрон ", подразделение, не предусмотренное законом, был создан в 1995 году в связи с ростом числа угонов автомобилей в городских центрах, особенно в Найроби. According to information received from non-governmental sources, the “flying squad”, a unit not explicitly created by a statute, was established in 1995 to respond to a growing spate of carjackings in urban centres, especially in Nairobi.
В течение отчетного периода ряд сотрудников Организации Объединенных Наций, оказавшихся в опасной для жизни ситуации — от инцидентов с взятием заложников, пожаров и засад до угонов автомобилей и вооруженных ограблений, — объясняют свое спасение именно наличием навыков, полученных в рамках усовершенствованной учебной программы по вопросам безопасности. During the reporting period a number of United Nations staff who faced hostile situations, ranging from hostage incidents, fires, ambushes, carjackings and armed robbery, attributed their survival directly to skills obtained through the enhanced security training programme.
Вот угон в Комптоне, скажем. Carjacking in Compton, for example.
То есть, угон машины, поэтому. So, a carjacking, then, that's.
Его подстрелили во время угона. He was shot during a carjacking.
Не верю, что это был просто угон. I don't believe it was a carjacking.
Угон машины за два дня до Рождества? A carjacking two days before Christmas?
Джеймс Новак погиб в результате угона машины. James Novak died in a carjacking.
Он не совершал то убийство с угоном. He didn't do that carjacking homicide.
Нужно, что бы это всё выглядело как угон. But I have to make yours look like a carjacking.
Полиция считает, что он жертва неудавшегося угона автомобиля. Police believe he was the victim of an attempted carjacking.
И насколько мне известно, угон машины не сексуальное преступление. And last I heard, carjacking wasn't a sex crime.
Мы же только что посадили его за угон автомобилей. We just put him away for carjacking.
И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания? And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction?
Не думаю, что Джеймс Новак был убит при угоне. I don't think James Novak died in a carjacking.
Нет, но ее сын, Харлан, был задержан за попытку угона. No, but her son Harlan had been picked up on a carjacking charge.
Будут продолжаться уличные разбои, угоны автомобилей, похищения людей и иные жестокие преступления. Muggings, carjackings, kidnappings and other violent crime will continue to prevail.
Я должен отправить невиновного человека в тюрьму За угон машины, который он не совершал. I'm supposed to send an innocent man to jail for a carjacking he didn't commit.
Угон автомобиля не попал в список вещей с которыми я думал столкнусь с моей восьми летней дочерью. Carjacking did not make the list of things that I thought that I would encounter with my eight-year-old daughter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.