Beispiele für die Verwendung von "угрожал" im Russischen
До Борлоуга миру угрожал кошмар, предсказанный известным английским экономистом Мальтусом:
Before Borlaug, the world faced the threat of a Malthusian nightmare:
Он сопел, угрожал, а еще он подписал приказ о нашем изгнании.
He huffed and he puffed and signed an eviction notice.
Он с ножом угрожал подруге, что убьет её, если та его бросит.
He pointed a knife at his girlfriend, said he'd kill her if she left him.
Я ругал их грубыми словами и угрожал, но это ни к чему не приводило
I tried harsh words and threats and they took me nowhere.
Его отец угрожал ему лишением наследства, и Белгард сказал, что убьет вас обоих, если мы не увезем вас.
His father was going to disinherit him and Belgard said he'd kill you both himself, unless we took you away.
полицейский работник выхватил табельное оружие и угрожал им гражданину (применена дисциплинарная мера в виде временного отстранения от работы);
A police officer drew a service gun and jostled with a citizen (a disciplinary measure of suspension was passed);
До Борлоуга миру угрожал кошмар, предсказанный известным английским экономистом Мальтусом: рост населения в развивающихся странах и нехватка продовольственных ресурсов.
Before Borlaug, the world faced the threat of a Malthusian nightmare: growing populations in the developing world and insufficient food supplies.
Мне только что сообщили, что Джаред Стоун, человек, связанный с делом Пола Ривза, угрожал в метро оружием и взял заложников, включая детектива Эспозито.
I've just been informed that Jared Stone, a person of interest in the Paul Reeves case, drew a gun on a subway and took hostages, including Detective Esposito.
Кроме того, она сообщила Комитету о случившемся в том же месяце другом инциденте, когда неизвестный разбил окно Постоянного представительства и угрожал Миссии и ее персоналу.
In addition, he informed the Committee of another incident in the same month where an individual smashed a window of the Permanent Mission and had uttered threats against the Mission and its staff.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung