Beispiele für die Verwendung von "угрозам" im Russischen mit Übersetzung "threatening"
Übersetzungen:
alle6914
threat6013
danger474
threatening211
menace71
endangering66
specter13
endangerment11
impending4
andere Übersetzungen51
Однако незапланированное и несогласованное развитие городов является рискованным, угрожая подменить надежды переезжающих на лучшую жизнь на антисанитарные условия жизни, безработицу и высокую подверженность угрозам стихийных бедствий.
But unplanned and uncoordinated urban development is risky, threatening to replace migrants’ hopes for a better life with unsanitary living conditions, joblessness, and high exposure to natural disasters.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами.
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Однако на данном этапе это не представляет угрозу.
But the wobbly data doesn't look threatening at this point.
Иногда после угрозы жизни, мозг внезапно требует интима.
Sometimes after a life - threatening experience, the brain has this sudden urge for intimacy.
Месье Вэйверли получил письма с угрозами похитить его сына.
M. Waverly has received letters threatening to kidnap his son.
Никаких звонков, писем с угрозами, сообщений по электронной почте?
So no calls, threatening letters, emails?
Ты посылал отцу письма с угрозами, ты отравил его.
You sent your father threatening letters, you poisoned him.
Никто не может помешать Ирану создать угрозу Ормузскому проливу.
No one can stop Iran from threatening the Strait of Hormuz.
Твои угрозы не заставят меня отдать тебе моё оружие.
Threatening me isn't going to get me to hand you my weapon.
Публикация или угроза публикации интимных изображений противоречит нашим Нормам сообщества.
Sharing or threatening to share intimate images goes against our Community Standards.
Нам сказали, что вы отправили письмо с угрозами президенту Болгарии.
We were told you sent a threatening letter to the Bulgarian president.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung