Beispiele für die Verwendung von "угрозу" im Russischen mit Übersetzung "threat"

<>
Это единственный способ устранить угрозу. It's the only way to eliminate the threat.
Франция создает угрозу единству Европы France's Threat to European Unity
Мы думаем, земляне представляют угрозу. We think the grounders are a threat.
Кризис беженцев создает экзистенциальную угрозу Европе. The refugee crisis poses an existential threat to Europe.
Угрозу новой ксенофобии не следует недооценивать. The threat posed by the new xenophobia should not be underestimated.
Мы представляем угрозу для режима правительства. We pose a threat to the order of the government.
заблокирует установку, если обнаружит угрозу безопасности. Block the installation of the app completely (if there's a security threat to your device).
Лучший способ устранить эту угрозу - война. the threat could best be eliminated by war.
Она устранила вражескую угрозу одной рукой. She eliminated the enemy threat single-handedly.
Инспекции ООН не устранили эту угрозу; UN inspections were not eliminating that threat;
Я приказала моим парням устранить угрозу. I ordered my men to eliminate the threat.
Она восприняла его замечание как угрозу. She interpreted his remarks as a threat.
Червонная Королева всегда воспринимала меня как угрозу. The Queen of Hearts has always seen me as a threat.
Закрытие Чернобыльской станции не ликвидирует чернобыльскую угрозу. Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
Правительства без оппозиции представляют угрозу самой демократии. Governments without opposition pose a threat to democracy itself.
Закртытие Чернобыльской станции не ликвидирует чернобыльскую угрозу. Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
Если мы устраним угрозу, возможно, оно остановится. If we eliminate the threat, maybe it'll stop.
И после этого моя охрана уничтожит угрозу. And after that, my security team would eliminate the threat.
В результате, американцы принимают эту угрозу всерьёз. As a result, the Americans take the threat very seriously.
Сегодня угрозу представляет не инфляция, а безработица. The threat today is not inflation, but unemployment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.