Beispiele für die Verwendung von "удалена" im Russischen mit Übersetzung "remove"
Эта функция удалена, поскольку ограничена.
This feature is being removed because the functionality is limited.
Убедитесь, что база данных почтовых ящиков удалена.
Verify that the mailbox database has been removed.
Эта функция удалена, доступна заменяющая ее функция.
The feature has been removed, and a replacement feature is available.
Поэтому роль бухгалтера удалена из кубов бизнес-аналитики.
Therefore, the Bookkeeper role has been removed from business intelligence (BI) cubes.
Как добиться, чтобы фотография моего ребенка была удалена?
How can I get an image of my child removed?
Страница с подтверждением того, что кредитная карта удалена
The confirmation page after a credit card is removed.
Почему опубликованная мной фотография моего ребенка была удалена?
Why was an image that I posted of my child removed?
Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
Tissue can be removed only with donors’ prior consent.
Почему была удалена фотография моего ребенка, которую я опубликовал?
Why was an image that I posted of my child removed?
Удалена ссылка UIImagePickerController, из-за которой происходили отказы App Store
Removed UIImagePickerController reference causing App Store rejections
Будет ли моя точка доступа удалена из других служб геопозиционирования?
Will my access point be removed from other Location services?
Его голова пробита, сердце вырезано, Его печень удалена, кишки выдернуты
His head smashed in, his heart cut out His liver removed, his bowels unplugged
Веб-часть будет удалена, но позже ее можно будет добавить снова.
The Web part is removed, but you can add it again later.
Домашняя группа будет удалена из следующего обновления компонентов для Windows 10.
HomeGroup will be removed in the next feature update for Windows 10.
Таким образом копия записной книжки будет фактически удалена из области синхронизации OneDrive.
Doing this effectively removes the copy of the notebook out of OneDrive’s sync scope.
При этом временная учетная запись будет удалена и файлы станут доступны снова.
This should remove the temporary account and your files should be available again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung