Beispiele für die Verwendung von "удалением" im Russischen mit Übersetzung "removing"

<>
Рекомендуется сначала выполнить фильтрацию или условное форматирование уникальных значений, чтобы просмотреть результаты перед удалением повторяющихся значений. It's a good idea to filter for or conditionally format unique values first to confirm that the results are what you want before removing duplicate values.
Отключите функции утверждения для этих получателей или укажите для них другой почтовый ящик разрешения конфликтов перед удалением этого ящика. You should either disable the approval features on those recipients or specify a different arbitration mailbox for those recipients before removing this arbitration mailbox.
Организация «ЁрсКорпс» на круглогодичной основе занимается восстановлением естественной среды обитания, удалением инвазивных растений, посадкой местных видов растений и обеспечением среды обитания местным животным. Earthcorps operates year-round throughout the world restoring native habitats, removing invasive plants, planting native flora and providing habitats to native animal species.
Перед этим следует заблокировать ему доступ к файлам организации, сохранить созданные им документы и выполнить ряд других административных задач, связанных с удалением пользователя. Before doing so, you should block them from accessing company files, preserve the documents they created, and perform several other admin tasks associated with removing a user.
Если вы хотите повысить охват, вам следует поэкспериментировать с добавлением или удалением разных параметров таргетинга и изменить бюджет, чтобы посмотреть, не вырастет ли этот показатель. If you want to increase your estimated people reached, you may want to try adding or removing different targeting options and changing the budget to see if your estimate goes up.
Если вы хотите получить больше кликов в день, вам следует поэкспериментировать с добавлением или удалением разных параметров таргетинга и изменить бюджет, чтобы посмотреть, не вырастет ли этот показатель. If you want to increase your estimated clicks per day, you may want to try adding or removing different targeting options and changing the budget to see if your estimate goes up.
Если вы хотите получить больше отметок «Нравится» в день, вам следует поэкспериментировать с добавлением или удалением разных параметров таргетинга и изменить бюджет, чтобы посмотреть, не вырастет ли этот показатель. If you want to increase your estimated likes per day, you may want to try adding or removing different targeting options and changing the budget to see if your estimate goes up.
Участок грудины и расположенные там мышцы удаляются отрубом, начинающимся в первом грудинном сегменте, проходящем через реберный хрящ до и включая хрящ седьмого ребра с удалением грудины и расположенной там грудинной мышцы. The sternum and associated muscles is removed by a cut commencing at the 1st sternal segment cutting through the costal cartilage to and including the cartilage at the 7th rib removing the sternum and associated attached muscle.
Когда на устройстве Windows активна служба определения местоположения, данные о местоположении вышек сотовой связи и точек доступа беспроводной сети собираются корпорацией Майкрософт и добавляются в базу данных местоположений с предварительным удалением информации, по которой можно идентифицировать владельца или устройство. When the location service is active on a Windows device, data about cell towers and Wi-Fi access points and their locations is collected by Microsoft and added to the location database after removing any data identifying the person or device from which it was collected.
Удаление пользовательского индикатора с графика Removing of a Custom Indicator from the Chart
Удаление элемента headers из запроса Removing headers from the response
Удаление контакта на странице «Контакты» Removing a connection from the Connections page
Добавление и удаление закрепленных элементов Adding and removing pins
Добавление и удаление администраторов страницы компании Adding or Removing Admins on Your Company Page
Удаление обрамления с помощью кнопки "Границы" Removing a border with the Borders button
Удаление копии базы данных почтовых ящиков. Removing a mailbox database copy
Добавление и удаление навыков в профиле Adding and Removing Skills on Your Profile
Процедура аналогична удалению администратора страницы компании. This is similar to removing a Company Page admin.
Страница для подтверждения удаления кредитной карты The verification page for removing a credit card.
Страница для подтверждения удаления банковского счета The verification page for removing a bank account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.