Beispiele für die Verwendung von "удалены" im Russischen

<>
Не волнуйтесь, данные не будут удалены. Don’t worry. This doesn’t delete any data.
Пищевод с гортанью удалены полностью. The oesophagus and the pharynx are removed entirely.
Все данные будут безвозвратно удалены с устройства. Permanently deletes all of your data.
Из SDK удалены неиспользуемые компоненты. Removed unused components from SDK
Все данные будут удалены с устройства безвозвратно. Permanently deletes all of the data on the device.
Узнайте, какие программы будут удалены. Learn more about what programs are removed.
При этом будут удалены все добавленные условия. When you reset the query, any conditions that were added will be deleted.
Все ролики на канале будут удалены. All the videos uploaded to your account will be removed.
Тем не менее избранные элементы не будут удалены. But, your favorites won’t be deleted.
Следующие ссылки удалены с объекта «Соответствие»: The following links have been removed from the Compliance site:
Сообщения в этом каталоге должны быть удалены вручную. Messages in the Badmail directory must be manually deleted.
Выбранные ячейки будут удалены из макета. Access removes the selected cells from the layout.
Все данные из других объединенных ячеек будут удалены. All data in the other merged cells will be deleted.
Все типы с отметкой @deprecated удалены. All types marked @deprecated have been removed.
При этом пользовательские настройки сайтов также будут удалены. If you remove cookies, things like saved preferences on websites might get deleted.
Колонтитулы на первой странице будут автоматически удалены. If you have a header or footer, they’re removed automatically on the first page.
Все открытые позиции будут закрыты, выставленные отложенные ордера - удалены. All the opened positions will be closed and pending orders deleted.
Ротовая область и, часто, половые органы удалены. The area around the mouth, and, often, the sexual organs has been removed.
Данные во всех других ячейках выделенного диапазона будут удалены. Data in all the other cells of the selected range will be deleted.
После окончания установки установочные файлы будут удалены. After the installation is complete, the installer files are removed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.