Beispiele für die Verwendung von "ударившись" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle95 hit92 andere Übersetzungen3
Погиб, ударившись головой о мостовую. Gone when he hit the pavement.
Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка. It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb.
Белинда подскользнулась и ударилась головой. Belinda slipped and hit her head.
Подскользнулась, ударилась головой, и всё. Slipped, hit her head, and that was it.
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Потерял равновесие и ударился головой. He lost his balance and hit his head, man.
Я ударилась локтем о настольный футбол. I hit my elbow on the foosball table.
В её правую ногу ударился мяч. A ball hit her right leg
Он ударился о стальную распределительную коробку. He hit a steel junction box.
Я думаю, он ударился об этот камень. I'm thinking he hit his head on this stone.
Он упал, и ударился головой о бордюр. He fell, and his head hit the kerb.
Он умер раньше, чем ударился о землю. He was dead before he hit the ground.
Ударился в книги, с утра до вечера. Been hitting the books, AM to the PM.
Ты что, об косяк ударился что ли? Did you hit the door jamb or something?
Принимала душ, поскользнулась и ударилась головой о раковину. Took a shower, slipped and hit her head on the sink.
Ударилась головой о трамплин и упала в бассейн. I hit my head on the diving board and fell into the swimming pool.
Он ударился в стену по имени Джек Кроуфорд. He hit a wall named Jack Crawford.
Я врезался в фонарный столб и ударился головой. I hit a lamp post and I hit my head.
Тот, кто плывёт ниже волны, ударится о дно, When you are at the bottom of the wave, you hit the bottom.
Она включила сигнализацию, ударилась головой и упала вот сюда. She pushes the alarm, she hits her head and falls here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.