Beispiele für die Verwendung von "удачи вам" im Russischen

<>
Удачи вам в сохранении большинства в палате. Best of luck keeping your majority in the House.
Удачи вам с планированием свадьбы. Well, good luck with the wedding planning.
Переживите эту ночь и удачи вам. Survive the night and live a safe life.
Но если вы считаете, что вам лучше бежать, то удачи вам в этом. But if you believe you are better off running away, then good luck to you.
Удачи вам, мистер Век. Good luck to you, Mr. Beck.
Удачи вам, Сьюзи. Good luck to you, Suzie.
Если вы хотите изменить принцип работы телевещательной сети желаю удачи вам понадобится, чтобы с вами согласилось большинство акционеров или потребуется приобрести очень дорогое оборудование. If you wanted to change the way the television broadcast network works - good luck you're going to have to get the majority of the shareholders to agree with you - or you're going to have to replace some very expensive equipment.
Бог в помощь и удачи вам. Godspeed and good luck to you.
Что ж, удачи вам, потому что я всегда буду на чеку. Well, good luck, because I'm keeping my eyes wide open.
Удачи вам, мистер Муди. Good luck to you, Mr. Moody.
Что ж, удачи вам. Well, good luck to you.
Удачи вам, джентльмены. Good luck to you, gentlemen.
Удачи вам, Катя. Good luck to you, Katia.
Удачи вам заполучить лучших девочек с таким раскладом. Good luck getting the best girls with that.
Удачи вам всем. Good luck to you all.
Удачи вам, сеньорита. Good luck, senorita.
Удачи вам в следующий раз, парни. Better luck next time, guys.
Да, удачи вам в получении от неё хоть какой-то информации. Yeah, and good luck getting her to give up anything.
Удачи вам, "Атлантис". Good luck and Godspeed, "Atlantis".
Я думаю, мы не успеем, но удачи вам. Well, I - I think we got our work cut-out, but cheers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.