Beispiele für die Verwendung von "уделяющие" im Russischen
Методы, уделяющие внимание только инфляции, неэффективны и по некоторым другим причинам.
Policies that focus exclusively on inflation are misguided for several other reasons.
Марракешские договоренности, включающие примерно сорок решений и уделяющие основное внимание озабоченностям, которые испытывают главным образом развивающиеся страны, стали важным шагом в решении этой проблемы.
The Marrakesh Accords, comprising around forty decisions and focusing on topics of concern particularly to developing countries, were a major step in responding to that challenge.
Действительно, она служила движущей силой развития европейских стран после Второй Мировой Войны и привела к преобразованию их в «социальные государства», уделяющие особое внимание социальному обеспечению и программам, направленным на повышение благосостояния граждан.
Indeed, it was the driving force behind the development of the European countries in the wake of World War II, and led to their transformation into "social states" emphasizing social security and a variety of welfare programs.
В недавнем исследовании университета Бригама Янга факультет по изучению семейной жизни представил отчёт о том, что родители, уделяющие больше внимания видеоиграм вместе с детьми, в реальной жизни устанавливают с ними более крепкие взаимоотношения.
A recent study from Brigham Young University School of Family life reported that parents who spend more time playing video games with their kids have much stronger real-life relationships with them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung