Beispiele für die Verwendung von "удивит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle372 surprise365 andere Übersetzungen7
Это нисколько их не удивит. This will not seem odd to them in the least.
Следим за EM: Удивит ли центральный банк Турции? EM watch: Will the Turkish central bank pull a rabbit out of the hat?
А вот теперь то, что вас непременно удивит. And here's the thing that should freak you out.
Исполнение ордеров на наших ECN платформах вас приятно удивит Enjoy Great Execution with our ECN platforms
3) USDTRY: вряд ли решение по кредитно-денежной политике удивит 3) USDTRY: Monetary Policy Decision Unlikely to Shake Things Up
Возможно, вас не удивит то, что многие финансовые боссы протестуют против таких мер. Perhaps not surprisingly, many financial bosses are up in arms over such moves.
Вас удивит то, что вы можете сделать с ними, как только организуете их таким образом. But you'd be amazed at what you can do with them once you put them in that structure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.