Beispiele für die Verwendung von "удивленные" im Russischen

<>
Его глупый ответ удивил всех. His stupid answer surprised everybody.
И он удивил меня ответом. And he surprised me with the answer.
Содержание Вашего письма удивило нас. The contents of your letter surprised us.
Тома не так просто удивить. Tom isn't easily surprised.
Казалось, она была очень удивлена. She seemed to be very surprised.
Похоже, она была сильно удивлена. She seemed to be very surprised.
О, не делай удивленное лицо. Oh, don't sound so surprised.
Вы можете быть удивлены результатом. You might be surprised at the outcome.
Экономисты и циники не удивлены. Economists and cynics are not surprised.
Вы можете быть удивлены исходом. You might be surprised at the outcome.
И опять, мы были удивлены. And again, we were in for a surprise.
Чем я был довольно удивлён. Which I was pretty surprised by.
Ёко танцевала с изяществом, удивившем нас. Yoko danced with a grace that surprised us.
Так что спутник нас не удивил. So Sputnik did not surprise us.
В противовес, личный сектор приятно удивил. In contrast, the personal and household sector has actually surprised expectations.
Решение Тома жениться удивило его семью. Tom's decision to get married surprised his family.
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Удивлен, что ты не придушил его. I'm surprised you didn't strangle him.
Я был удивлен его внезапным появлением. I was surprised at his sudden appearance.
Я надеюсь, что буду приятно удивлен. I hope to be surprised.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.