Beispiele für die Verwendung von "удовольствиями" im Russischen mit Übersetzung "pleasure"

<>
Чтобы защитить нас от Смерти, внушающей страх, насытить нашу жизнь удовольствиями, мы сами создали рай для себя. To protect ourselves from the fear Death instills, to satiate our beings with pleasure, we create a paradise by and of ourselves.
Практически полезный способ смоделировать человека - это относиться к нему, как к целеустремлённому субъекту со своими удовольствиями, страданиями, желаниями и намерениями, чувством вины и степенью виноватости. The economically useful way to model a person is to treat him as a purposeful, goal-seeking agent with pleasures and pains, desires and intentions, guilt, blame-worthiness.
Я хочу доставить тебе удовольствие. I want to give you pleasure.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Немного отопления вы доставите удовольствие? It is a little heating you will give pleasure?
Я не доставлю вам удовольствие. I won't give you the pleasure.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. Music affords us much pleasure.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. But the pleasure and the passion and the joy is still there.
Такие действия также доставляют удовольствие. There is a pleasure to this as well.
Думаешь, мне это доставляет удовольствие. You think that gives me the pleasure.
С большим удовольствием, господин Супервайзер. It is my, my pleasure, Mr. Supervisor.
Мы сделаем это с удовольствием. We'll do it with pleasure.
С величайшим удовольствием, мистер Денвер. With the greatest of pleasure, Mr. Denver.
С удовольствием, помощник машиниста Рейнольдс. My pleasure, assistant driver Reynolds.
Вы живете в квартале удовольствий. You live in the pleasure quarters.
Беспосадочный полёт в город удовольствий. Non-stop flight to pleasure town, uhhhh.
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
Неприемлемо: «Презервативы для усиления удовольствия». Unacceptable: "Condoms to enhance your pleasure."
Музыка доставляет людям много удовольствия. People are given a lot of pleasure by music.
Я знаю все, как доставить удовольствие I'm always in the know when it comes to giving pleasure
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.